facebook twitter hatena line google mixi email
★お気に入り追加


■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

  • 147
  •  
  • 2011/08/02(火) 17:18:39.21
>>146
ありがとうございます。

ジーニアス英和辞典でcreatureを引いてみたところ、
確かに子分や奴隷という意味がありました。

しかし、visibleとperceivableの前のtheは
どういう意味をなすのでしょうか?

"私たちの"目の見えること、"私たちの"感知できること
という風に限定しているからtheがついているのでしょうか?

このとき、visibleであれば、"目の見えること"という
広く一般のことを示すのでtheは不要だと思うのですが...                                              

ここまで見た

★お気に入り追加

このページを共有する
facebook twitter hatena line google mixi email
おすすめワード