英文解釈の技術シリーズ(入門70・基礎・100) [sc](★0)
-
- 145
- 2011/08/02(火) 15:36:07.56
-
高2生です。
基礎の12番の例題についての質問だけど、
最初の1文ってどういう風に解釈したらいい?
We are creatures of the visible and the perceivable.
the+形容詞で、〜の人って意味になると思うんだが、直訳すると、
私たちは目が見える人、感知できる人の生物である。
と、おかしなことになってしまうw
訳例見ても、意訳すぎてどこから来たのか分からない...orz
どう噛み砕いたらいいのか誰か教えてください。
このページを共有する
おすすめワード