facebook twitter hatena line google mixi email
★お気に入り追加


  • 199
  •  
  • 2014/11/15(土) 07:50:08
> 臓器移植法に基づき金沢医大病院で脳死と判定された
> 70代男性の腎臓を、県内の70代男性患者に移植するために
> 13日深夜に富山大附属病院で始まった手術は14日午前
> 2時55分に終了した。

今日の北日本新聞32面左から。
「臓器移植法に基づき」行われたのは脳死の判定だろうか、
それとも移植だろうか? 前者だとすると臓器移植法に
脳死判定の基準が書かれていることになるが、はてさて
そうだったっけ?
英文直訳みたいな長い主語がカッコイイと勘違いしてる
記者によって書かれた記事に当惑した法令に詳しくない
読者がインターネットでさんざん調べて結局その記事が
修飾関係にあいまいさを含んではいるが間違いでないと
確認できたのは1時間後であった…などといった書き方、
新聞記事には好ましくないと思ったw

なお記事タイトルは「脳死腎移植が成功」。

ここまで見た
  • 200
  •  
  • 2014/11/16(日) 08:16:30
>>199続き
他にもツッコミ所はいろいろあって、終了の時刻を
分単位で正確に書くのなら、およそでもいいから、
手術に要した時間を書いてほしかった。
手術開始の時刻が漠然と「深夜」では、終了時刻だけ
細かく書かれても意味がない。その前日の記事では
臓器提供者の脳死の時刻が分単位で出ているが、
これはそこから遺族の承諾を得たり臓器摘出したり
移植先を検討したりの秒刻みの仕事の開始点なので、
単独に意味があった。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20141114-00012150-kitanihon-l16

砂時計アラームタイマー
フリック回転寿司
ここまで見た

★お気に入り追加

このページを共有する
facebook twitter hatena line google mixi email
おすすめワード