facebook twitter hatena line google mixi email
★お気に入り追加


  • 890
  •  
  • 2017/02/09(木) 20:40:06
> 序盤から「英春流」と呼ばれる得意の戦法で
> 優位に駒を進め、終盤まで押し切った。

7日の北日本新聞22面右上から。将棋の関西アマ
女流名人戦Aクラスの記事。この「駒を進め」だが、
辞書では
> 次の段階へ進む。「決勝戦に―・める」
http://dictionary.goo.ne.jp/jn/81738/meaning/m0u/

将棋の駒は前に「進む」だけではない。金銀飛車角の
動きを思い浮かべれば判るように、一局の将棋で
駒が横や後ろに動くことは普通にある。入玉なんか
されようもんなら攻め方の駒が揃って後ろを目指し
たりもする。
将棋の一局で「優位に駒を進め」は、まず無い表現。

ここまで見た
  • 891
  •  
  • 2017/02/10(金) 20:52:47
> 川を渡る際は、パイプを並べて水の流れを確保し、
> その上に土砂を敷いて〜

1月30日の北日本新聞1面下方から。記事見出しは
「利賀地滑り 迂回路開通」。

え〜川を渡るのに、いちいちパイプを並べたり土砂を
敷いたりすんの? 引用部分は読みながら心配になっ
てしまう。構文的には
「パイプを並べて水の流れを確保し、その上に土砂を
 敷いて造った仮設道と、既存の中村橋」
という長い名詞句があって、それらを使うというだけ
の話だが、こういうのが北日本新聞では多い。

「川を渡る際は仮設道と既存の中村橋を使う。仮設道は〜」
みたいに構文を判りやすくする工夫が欲しい。

ここまで見た
  • 892
  •  
  • 2017/02/11(土) 19:49:54
(1) 園内のバス停に設置した。
(2) 昨年12月から設置した。
(3) 3月半ばまで設置する予定。

いずれも今月1日の北日本新聞18面左上から。小杉の
太閤山ランド園内にあるバス停のドラム缶ストーブに
ついての記事。
引用部分の「設置」というのはドラム缶ストーブの話な
わけだが、この「設置」、プログレッシブ和英中辞典の
例文では、
> 集中暖房を事務所に設置した
> We had central heating installed in our office.

やっぱ「インストール」の感覚。(1)の例には合う。
しかし(2)(3)は、よい子の皆さんにはお勧めしない。

ここまで見た
  • 893
  •  
  • 2017/02/12(日) 19:22:23
> シカの肉を使った煮物などのジビエ料理の
> 試食会もあり、参加者は自然の料理を味わっ
> ていた。
きょうの北日本新聞25面右上から。
県自然博物館「ねいの里」のイベントの記事。

この「自然の料理」が判らない。野生のシカの
肉を使ったという理由で「自然の料理」ならば、
養殖でない魚、例えばイワシやサンマの料理、
ああいうのは皆「自然の料理」なんだろうか?

ここまで見た
  • 894
  •  
  • 2017/02/13(月) 19:33:03
> 十分に報酬を与えるので首長の目が届かない
> 民意をくんだ政策立案に期待する声もある。

きのうの北日本新聞35面右上から。記事見出しは
「住民交え徹底議論を」。
県と県内15市町村の議会の議長へのアンケート結果に
ついて大きな記事があり、その横に地方議会取材班の
コメント欄という構成。そのコメント欄で発見。

ここでの「報酬」は「議員報酬」。引用の1行目と2行目
は繋がっているのだが、そう言われても困惑してしま
うと思う。途中まで平易な文章だっただけに残念。

ここまで見た
  • 895
  •  
  • 2017/02/14(火) 20:29:38
>>894の引用2行は救いようのない悪文に見えるが、
じつは「政策立案に」を「政策立案をと」に変えると、
それだけで何とか文らしくはなる。
(その場合でも「与えるので」は「与える代わりに」
 の方が良いが)

といって、誤変換や入力ミスのたぐいとも思えない。
普段から修飾関係に無頓着な人だと、「〜をと」の
構文のときと同じ語の並べ方ならば、「〜をと」が
「〜に」でも同じと思ってしまうのかもしれない。

ここまで見た
  • 896
  •  
  • 2017/02/15(水) 19:53:39
「津波 入善で最大10.2メートル
 3断層震源別に県予測 富山・魚津 2分で到達」
「富山湾岸サイクリングコース 自転車専用道を新設」

きょうの北日本新聞1面、ならんだ記事の見出しは、
サイクリストにとって「いいニュースと悪いニュース」
の見本みたいなセットだったろう。

2分で到達する津波から、湾岸サイクリングコースを
走るサイクリストは逃げられるのか? ちょっとでも
その点に触れておいて欲しかった。

ここまで見た
  • 897
  • 雪ん子
  • 2017/02/15(水) 20:29:14
そーいや最近はからあげクン全然食ってないや

ここまで見た
  • 898
  •  
  • 2017/02/16(木) 20:47:58
> 土砂を不安定にしている湧き水を、発生地周辺の
> 3地点で取り除く工事を計画している。

きょうの北日本新聞33面右上から。利賀の地滑りに
ついての記事で、引用中の「発生地」は図で見ると、
山の上の地滑り発生地であるらしい。

問題は、この「取り除く」。次から次から湧いてくる
であろう湧き水を「取り除く」とは?
不思議な表現で皆目イメージできない。また引用の
次の文は「水の通り道に穴を掘る手法で水を抜く」。

これも判らない。「水を抜く」って、抜かれた水は
どこへ行くのか? なにしろ土砂の溜ったゲレンデ
の上の話なので、そこが肝心なのだが。

ここまで見た
そんなもん百瀬川に流すに決まってるだろ・・・考えるまでもないわ

ここまで見た
  • 900
  • 雪ん子
  • 2017/02/16(木) 22:48:18
>>899>>898の件)
どういうルートで?
ゲレンデに流すと水は百瀬川に向うが、
それだと新たな地滑りの原因になる。

ここまで見た
  • 901
  •  
  • 2017/02/17(金) 20:08:23
「県展 6月3日から県民会館」
「ロシアへ中古車輸出停止」

どちらも今日の北日本新聞の記事見出し。
上は28面左下、下は29面右上から。

「県民会館で」だろッ! 「ロシアへの」だろッ!
紙面を開いた段階で、げんなりしてしまう。
何年も前に「元K紙記者」がホームページに書いて
いたが、北日本新聞の見出しは今も、どこか変な
ことがしばしばある。

ここまで見た
  • 902
  •  
  • 2017/02/18(土) 20:01:13
> ○○住職は昨年11月1日から〜で修業した。
> 2005年度と11年度に続く3回目の荒修行を終え、
> 大黒様を祭ることができる免許を皆伝した。
http://www.e-tonamino.com/news/news_detail.jsp?userid=kitanippon&id=40093

16日の北日本新聞25面左下から。記事の見出しは
「荒修行終え帰山式で水行 本行寺住職ら」。
小矢部市にある寺のニュースで大黒様がどういう
意味合いなのか何だか判らないが、それは措く。

問題はこの「皆伝した」。日本国語大辞典の用例
では山田美妙の小説「武蔵野」から「腰に弓を張る
親父が水鼻を垂らして軍略を皆伝すれば」という
のが出ていて、皆伝の主語は教える側。

対して引用文中の○○住職は皆伝される側のよう
なのだが、どうだろう?

ここまで見た
  • 903
  •  
  • 2017/02/19(日) 19:08:26
> 両会派の報告書の文言は一字一句同じ。

きょうの北日本新聞1面左下から。政活費による
視察についての記事で、引用部分は同じところを
視察した高岡市議会の2会派の報告書についての
記述。
この「一字一句」、デジタル大辞泉で見ると、

> 一つの文字と一つの語句。わずかな字句。
http://dictionary.goo.ne.jp/jn/12455/meaning/m0u/

つまり「一字一句同じ」は「わずかな字句が同じ」。
両会派の報告書の文言の大部分が異なる表現だった
のかなという話になってしまう。
たぶん「一字一句に至るまで同じ」のつもりだった
のだろうが、「に至るまで」を省くのは、よい子の
みなさんにはお勧めできない。

ここまで見た
出版業界に於ける校正係って死滅したんですかね
使ってる校正ソフトがお馬鹿なのか

日本語は常に生きており変化するものだから、今の時
代は大体あってればOKなんでしょうかね

酷いと思います

ここまで見た
  • 905
  • 雪ん子
  • 2017/02/20(月) 07:13:26
>>904
>>903みたいのが頻発するのは北日本新聞くらい。
他の新聞・雑誌では、あんなにホイホイ拾えない。
北陸中日なんか堂々、校閲の特集を組んでいた。
http://machi.to/bbs/read.cgi/kousinetu/1468072767/341

ここまで見た
  • 906
  •  
  • 2017/02/20(月) 18:50:16
> 藤橋と小牧ダムのほとりにたたずむ「湯谷亭」は〜

きょうの北日本新聞8面下方から。連載「とやまの橋」
の特集紙面で、湯谷亭は庄川の藤橋のそばの料亭。
この「たたずむ」、大辞林で見ると、

> しばらくの間ある場所に立ったまま動かないでいる。
> 「しょんぼりと−・む」
http://www.weblio.jp/content/%E3%81%9F%E3%81%9F%E3%81%9A%E3%82%80

湯谷亭は、しばらくしたら立ち去るのだろうか? w
あと「ほとり」も怪しい。
> ? 川や池などの水際。きわ。ふち。 「川の−」
https://kotobank.jp/word/%E8%BE%BA%E3%83%BB%E7%95%94-384628
?以降は、ほぼ古語。橋やダムは水に縁があるけど
現代語では、かなり無理っぽい。

ここまで見た
  • 907
  •  
  • 2017/02/21(火) 20:11:44
> センサーは地滑り発生地点の約200メートル下を起点に
> 約100メートルと80メートル間隔で3基設置されている。

15日の北日本新聞30面中ほどから。記事見出しは、
「地滑り現場でセンサー感知 利賀 小規模か」。

センサーが3つしかなくて配置が等間隔でもないのに、
なんで起点だの「〜間隔で」だの書くのだろう? 普通に
「センサーは3基、〜地点の下約200メートル、300メートル、
 380メートルの所に設置されている」
とかベタに書けば紛れないのに。

「〜を起点に約100メートルと80メートル間隔で」だと、
読んでる途中ではセンサーが沢山あるように感じて
しまうし、約100メートルと80メートルが順不同みたい
だし、なんで間隔が2種類なのだろうと余計なことを
考えさせられるし、さらには上方向の約100メートル
という誤解まで招きかねない。

ここまで見た
  • 908
  •  
  • 2017/02/22(水) 20:03:18
> 「県警捜査2課のイトウ、カワベ」「富山警察署の
> ナカムラ」「日本銀行のカトウ」らを名乗る男女から、

きょうの北日本新聞27面下方から。記事見出しは、
「警察官や日銀職員名乗る不審電話 富山・高岡」。

この「県警捜査2課のイトウ、カワベ」、本当に2つの
名前を名乗ったのだろうか?
失礼な推測だが、実際には「県警捜査2課のイトウ」を
名乗る者と「県警捜査2課のカワベ」を名乗る者が別々
にいたのでなかろうか?

北日本新聞には過去、カギ括弧の中が明らかに実際とは
異なると思われる事例があった。
http://kousinetu.machi.to/bbs/read.cgi/kousinetu/1388411183/421

ここまで見た
  • 909
  • 緑のたぬき ◆
  • 2017/02/23(木) 17:24:03
きのう三角シベリアちゃんを買ってきたので、明日までには食べる予定です(*⌒▽⌒*)

ここまで見た
  • 910
  •  
  • 2017/02/23(木) 21:02:34
> 氷見牛は農家の生産量に比べ販売量が多いとの声が
> 業界内であり、本紙は小売り最大手の細川の販売品を
> 鑑定依頼した。
http://urx3.nu/BQ8K
(リンクはNGワードの関係で短縮URL)

きのうの北陸中日新聞から。きょうの北日本新聞の記事
からは想像もできない部分が、その記事には沢山ある。
他産地の牛肉が氷見で氷見牛として販売されていたかも
とのニュース、氷見スレにあったように北陸中日新聞の
スクープらしい。
http://kousinetu.machi.to/bbs/read.cgi/kousinetu/1430802656/908
北日本新聞の記事では、どこの情報を受けて北陸農政局
や県が氷見の某食肉販売会社を立ち入り検査したのか、
さっぱり判らない。
なお北陸中日新聞の今日の記事は、http://urx3.nu/BQa1

ここまで見た
高給和牛はどれも遜色ない旨さやろ?

ここまで見た
  • 912
  • 雪ん子
  • 2017/02/24(金) 07:14:43
>>911>>910の件)
> さらに氷見市の畜産組合長で富山県の畜産組合長も
> 務めている○○○さんのもとには、味についての苦情も
> 複数寄せられていました。
>  ○○○組合長「前からちょっとおかしいんじゃないの
> という話はあったんですよ、あそこ行って食べてみて、
> あんまりおいしくなかった、ほんとに氷見牛かな、という
> 疑問視する声があったんで」
http://www.knb.ne.jp/news/detail/?sid=14031

きのう「18:26現在」のKNBの情報。ご参考まで。
きょうも北日本新聞には載ってない部分だけど。

ここまで見た
  • 913
  •  
  • 2017/02/24(金) 19:52:30
> 必要経費としてスキャナー(読み取り装置)付き
> カラー複合機を68万8千円でリースする。

きょうの北日本新聞31面右上から。記事見出しは、
「議会の透明化加速 富山市新年度予算案」。
政活費の領収書や関連書類のネット公開に向けての
予算の話だが、必要経費とは? デジタル大辞泉で
見ると、
> 所得税法上、所得を得るために必要な経費。
> 収入金額から控除される。
http://dictionary.goo.ne.jp/jn/185662/meaning/m0u/
富山市は所得税を払ってるのだろうか? w

次、68万8千円は総額? 年額? 月額? そもそも
何年契約なんだろうか? あと「リースする」だが、
> リースとは賃貸借を表わす英語ですが、日本では
> 「企業に機械や設備を長期間賃貸すること」の意味に
> 使われています。
https://www.s-l.co.jp/knowledge/about.html
日本語では普通、賃借の意味ではない。

ここまで見た
  • 914
  •  
  • 2017/02/25(土) 20:18:16
> 通常の医薬品よりも人体に似た構造をしており、

23日の北日本新聞3面右上から。県予算についての
連載で、この回は産業育成がテーマ。
比較している対象は「バイオ医薬品」だが、それの
形状についての説明は無い。普通の読者が「医薬品」
から想像するのは、薬のパッケージ。
http://www.medical-ocean.net/drug/ippanyoiyakuhin.html
で、普通の読者が「人体」から想像するのは人体模型。
https://pixta.jp/illustration/5780329
「似た構造」と言われても判らん人が多かったので
なかろうか、↓の知識の無い人には。

> バイオ医薬品とは、バイオテクノロジーによって
> 作られたタンパク質のことです。
http://www.jcrpharm.co.jp/bio/

ここまで見た
  • 915
  •  
  • 2017/02/26(日) 19:28:20
> 南砺市の庁舎統合の手法は、四つの分庁舎に
> それぞれ増築するパターンと、新たな庁舎建設の
> 計5パターン。

きょうの北日本新聞34面左上の記事から。南砺市の
庁舎統合の話題だが、なぜか過去にあった2庁舎に
統合というか2庁舎だけ残すというか、そういう案
への言及は今回も無い。
http://machi.to/bbs/read.cgi/kousinetu/1457350963/122

去年10月16日、他ならぬ北日本新聞自身が
「南砺市庁舎 既存2庁舎に統合も 市長 初期投資抑制狙う」
という見出しで記事にして「増築の必要がない利点」等
書いていたのに、その案が消えた事実にも理由にも
触れないのは、すごく不自然に見える。

ここまで見た
  • 916
  • 雪ん子
  • 2017/02/27(月) 20:04:59
>>915補足
(1) 四つの分庁舎にそれぞれ増築するパターン
(2) 既存4庁舎のいずれかを増築して統合庁舎
   とする4案
(1)は>>915に引用した去年10月16日の北日本新聞の
表現。(2)はその前日の富山新聞の対応する記事の
(1)に相当する表現。
どちらの書き方が望ましいかは一目瞭然。ずうっと
同じ新聞を読んでると気が付かないかもしれない。
たまにでもコンビニ等で他の新聞を買って読んで
みると、いい刺激になることがある。

ここまで見た
  • 917
  •  
  • 2017/02/28(火) 19:58:44
> 仕込にはミネラル分の低い井戸水と、
> 商品ごとに山田錦や五百万石、コシヒカリ
> などの米を使い分ける。

きょうの北日本新聞5面左上から。「酒蔵フォーカス」
という酒造会社紹介のシリーズで、この回は八尾の
酒造会社。引用は薄く色の付いた会社説明の一部。

この文の動詞は「使い分ける」だけ。水も使い分けて
いることになるが、書かれた水は一種類しかない。
何と何を使い分けているのか、きちっと書いておく
べきだろう。

ここまで見た
  • 918
  • 雪ん子
  • 2017/03/01(水) 18:10:49
チーズカレー味がなかなかいけるかもしれん

ここまで見た
  • 919
  •  
  • 2017/03/01(水) 20:28:44
「堆積工」と呼ばれれる手法でブロックを積み上げ、〜

きょうの北日本新聞35面上中ほどから。記事見出しは
「地滑り土砂 排出開始 利賀「堆積工」月内に着手」。

「堆積工」、見出しではモノ扱いのようにも読めるが、
本文では手法に化けている。>>883-885のときは「行う」
対象で、そのあと2月7日の記事には
《4万7千立方メートルをせき止めることができる
 「堆積工」を設ける。》
という表現に変って、このときは「設ける」対象だから
モノ扱い。認識を改めたなと思っていたのだが。

ここまで見た
  • 920
  • 雪ん子
  • 2017/03/01(水) 20:33:35
>>919訂正
2月7日の記事には → 2月7日の記事では

ここまで見た
  • 921
  •  
  • 2017/03/02(木) 21:20:38
> 公園そばに住宅街や近くに石動中学校があり、〜

きのうの北日本新聞35面下方から。小矢部市の城山
公園でクマが目撃されたというニュースだが、この
「近くに」は何から見ての話だろう?

地図を見ると公園のすぐ横に住宅街があって、その
住宅街のすぐ横に石動中学校という関係。辞書的な
意味で石動中学校は「公園そば」でないという判断、
まあ正しいとは思うがw

ここまで見た
  • 922
  •  
  • 2017/03/03(金) 20:12:07
> 領収書の日付はそれぞれ3カ月と
> 1年1カ月離れているが、〜

きょうの北日本新聞34面下方から。富山市議会で
支払われた政務調査費のうち領収書3枚が偽造さ
れていたとの記事で、その3枚について順に説明
した後での記述。
日付が一番古い領収書と二番目に古いので3カ月、
二番目と三番目で1年1カ月離れているのだろう、
いや後者は一番古いのと三番目の差じゃないか、
いやいや、そもそも古い順なんだろうか、等々、
読者同士がいらん議論を始めてしまうかもw

ここまで見た
  • 923
  • 雪ん子
  • 2017/03/04(土) 03:56:59
バカかよ

ここまで見た
  • 924
  • 雪ん子
  • 2017/03/04(土) 04:14:51
バカだよ

ここまで見た
  • 925
  • 雪ん子
  • 2017/03/04(土) 08:52:22
やっぱり

ここまで見た
  • 926
  • 雪ん子
  • 2017/03/04(土) 13:33:34
知ってた

ここまで見た
  • 927
  • 雪ん子
  • 2017/03/04(土) 19:03:31
当たりくじつきなのにぜーんぜん当たらない〜

ここまで見た
  • 928
  •  
  • 2017/03/04(土) 20:08:28
> さらにYKK APなど2社に、損害賠償金として
> それぞれ8505万7千円の支払いなどを命じたという。

きょうの北日本新聞34面中段の右方から。見出しは
「三協立山に賠償命令」で、支払うのは三協立山のはず。
「YKK AP」社のニュースリリースで見ても、やはり
支払うのは三協立山社になっている。
http://www.ykkap.co.jp/company/japanese/news/detail.html?s=20170303
しかし引用部分は、その前の文を含めて段落として
見ても、「YKK APなど2社」が支払いを命じられ
ているようにしか読めない。

公平のため書いておくと、記事の概要部分では
「三協立山に対し」「を支払うよう命じたとしている」
と明示されていて、そこでは問題は無いのだが。合掌。

ここまで見た
ぃゃぁ。
ドラえカレー味を、F先生の旧宅跡からとぼとぼ歩いてきて、
A先生の旧宅跡のすぐ手前にある桐木入口のローソンで買い、
ついでにカプッチョのキャラ仕様パッケージと大仏コロッケ
も買って、高岡のさびれカラあがり具合を見ながらハフハフ
食べると、感慨……。

ここまで見た
  • 930
  •  
  • 2017/03/05(日) 19:42:57
> 候補者数は少なくとも、定数を2桁上回る
> 情勢となっている。

きょうの北日本新聞3面右上から。富山市議選の
説明会の記事。
富山市議会の議員定数は38。候補者数が3800人を
上回るとは凄いことだw 「〜桁上回る」の用例↓

> 例えば,「ネパールの人口はおおよそ何人か」と尋ねると
> 大半の日本人の答えは「ブータン,ネパールはせいぜい
> 100〜200万人規模でしょう」となる。実際のネパールの
> 人口は予想を1桁上回る2,600万人で〜
http://www.world-economic-review.jp/impact/article693.html

ここまで見た
  • 931
  • 雪ん子
  • 2017/03/05(日) 21:54:01
>>930補足
さっき"定数を2桁上回る"でグーグル検索したら、
その記事だけがヒットした。
(「"」で囲むのを忘れると関係ないのが出るが)

ここまで見た
  • 932
  • 雪ん子
  • 2017/03/06(月) 05:19:20
グーグルだけ見てれば?
ジジイ

ここまで見た
  • 933
  • 雪ん子
  • 2017/03/06(月) 08:14:02

意地悪だね〜

ここまで見た
  • 934
  •  
  • 2017/03/06(月) 19:19:01
> 葉を落とした樹木が立ち並ぶ雪山の尾根に大破した
> 機体の周囲では救助隊員らが懸命の捜索に当たった。

きょうの北日本新聞31面右上の記事本文の、最初の文。
長野の防災ヘリ墜落の件。
まず写真で見ると樹木は不規則に生えていて、全然
並んではいない。「樹木が立ち並ぶ」感じではない。

そして「尾根に大破した」というが、これは墜落事故。
尾根に引っかかって大破したわけではない。たとえ
そうであっても「尾根に接触し大破した」とかでないと
表現に無理がある。
そもそも墜落場所は斜面のはずで、記事中「尾根」は
ここしか出てこない。この点も不思議。

ここまで見た
諏訪スレの護美共黙らんかなぁ

ここまで見た
  • 936
  • 雪ん子
  • 2017/03/07(火) 10:34:59
プララはゴミのイメージしかない

ここまで見た
名無しがブツブツ言っとる

ここまで見た
  • 938
  • 雪ん子
  • 2017/03/07(火) 12:13:30
からあげクン〜しょうゆダレ〜

ここまで見た
  • 939
  •  
  • 2017/03/07(火) 20:44:17
> 電源を入れ、電圧を測る。8キロボルトくらいのはず。
> 表示は「2・7」。えっ。漏電している所を漏らしたのだ。

きょうの北日本新聞28面左上から。イノシシや
サルなど野生動物対策の電気柵の点検に記者が
同行し、結果を確認する場面。
この「漏らしたのだ」が判らない。電気を漏らした
という意味ではないだろう。元々「漏電している所」
なのだから。
またチェックから漏れたという言い方ならあるが、
単に「漏らした」では、その意味にならない。
「言い漏らした」「書き漏らした」「読み漏らした」
等の接尾語的な用法から勘違いしたのでないか。
ここでは「見落としたのだ」だろう。

なお3時間もかかる点検なので、理屈上は点検の
後すぐに動物が通ったりつむじ風が起きたりで、
枝や葉っぱが電線に引っかかったという可能性は
ある。その場合はチェック漏れではない。

ここまで見た
  • 940
  •  
  • 2017/03/08(水) 20:52:07
> 現金約17万円を振り込ませて脅し取った疑い。

きのうの北日本新聞27面左下から。記事見出しは
「恐喝容疑で富山の男逮捕」。
この書き方では、まるで振り込ませた後で脅した
みたいに読めてしまう。脅したのは明らかに振り
込みの前。ならば
「脅して〜万円を自口座に振り込ませた疑い」
とかが自然な書き方でなかろうか。

「現金〜万円を脅し取った疑い」というのはよく
ある定型パターンだが、そんなのに拘る必要は
全くない。

ここまで見た
  • 941
  •  
  • 2017/03/09(木) 20:33:20
> 助野 悪臭分解の靴下開発
http://webun.jp/item/7351711

きょうの北日本新聞5面右上の記事見出し。
記事を読むと、発生してしまった悪臭そのものを
分解するわけではない。分解するのは悪臭の原因
物質。
助野株式会社のサイトでは、誤解を招く書き方は
していない。https://www.hydagtio2.sukeno.co.jp/

砂時計アラームタイマー
フリック回転寿司
ここまで見た

★お気に入り追加

このページを共有する
facebook twitter hatena line google mixi email
おすすめワード