facebook twitter hatena line google mixi email
★お気に入り追加


■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

  • 1
  •  
  • 2009/08/01(土) 01:51:21
ポールヲタの皆様のご協力により、本日めでたく2スレ目に突入しました♪
※特にパラノイアが来ると伸びが段違いですので大歓迎でございます。

前スレ
ポールは何故嫌われるのか
http://gimpo.2ch.net/test/read.cgi/beatles/1213518572/


ここまで見た
  • 85
  •  
  • 2009/08/01(土) 15:48:49
しーまんネタってなんだっけ

ここまで見た
  • 86
  •  
  • 2009/08/01(土) 15:49:20
▼▼大爆笑 !▼ハッピークリスマスはstewballだった▼▼

http://www.youtube.com/watch?v=H817pSQS5nA


ここまで見た
  • 87
  •  
  • 2009/08/01(土) 15:50:45
コピペに方向転換してるところからパラノイアは大分混乱してることが予想出来ます。
自分でレスしてまた墓穴を掘ることを恐れているのでしょう。

ここまで見た
  • 88
  •  
  • 2009/08/01(土) 15:51:28
>>69>>86

最後はパラノイア恒例
「壊れたラジオ」でw


ここまで見た
  • 89
  •  
  • 2009/08/01(土) 15:54:03
>>88
しめにはこれが一番ですな。
パラノイアがいい壊れ具合になってきたなってよくわかる。

ここまで見た
  • 90
  •  
  • 2009/08/01(土) 15:55:46
>>87 >>88
おまえ完全に壊されてるね

おれの煽りも超一流だなw

ここまで見た
  • 91
  •  
  • 2009/08/01(土) 16:01:29
>>81
パラノイアスレの方にも貼ってくれたんだね。
サンクス。

ここまで見た
  • 92
  •  
  • 2009/08/01(土) 16:03:12
しーまんネタやってほしいのだが

ここまで見た
  • 93
  •  
  • 2009/08/01(土) 16:13:16

パラノイア
痛快な休日をプレゼントしてくれて
ありがとう!


ここまで見た
  • 94
  •  
  • 2009/08/01(土) 16:15:52
またパラノイアが袋叩きにされていたのかwwwwww
俺も参加したかったなあ、クソッ〜〜〜〜〜〜〜

ここまで見た
  • 95
  •  
  • 2009/08/01(土) 16:16:17
いえいえ
ちょっとからかってやろうと
思っただけだから

お礼なんていいよ

ここまで見た
  • 96
  •  
  • 2009/08/01(土) 16:17:36
しーまんとヒッキーネタやらないのですか?

ここまで見た
  • 97
  •  
  • 2009/08/01(土) 16:18:20
>>95


いいよ、パラノイア




思いっきり泣けw




ここまで見た
  • 98
  •  
  • 2009/08/01(土) 16:22:17
もっと建設的な議論しませんか?

ここまで見た
  • 99
  •  
  • 2009/08/01(土) 16:24:12

ハッピークリスマスはstewballの盗作だったのか

http://www.youtube.com/watch?v=H817pSQS5nA


ここまで見た
  • 100
  •  
  • 2009/08/01(土) 16:27:09
>>99
似てるよね



ここまで見た
  • 101
  •  
  • 2009/08/01(土) 16:29:48
しーまんがパラノイアに変わっただけだよね

いつまでたっても低脳

ここまで見た
  • 102
  •  
  • 2009/08/01(土) 16:33:40
ちなみにここ、ビートルズ板で一位なw
http://ranking.sitepedia.jp/?board=beatles

ここまで見た
  • 103
  •  
  • 2009/08/01(土) 16:37:50
>>102
けっきょくおまえひとりで伸ばしてるw

ここまで見た
  • 104
  •  
  • 2009/08/01(土) 17:03:31
>>102
勢い

1位 167
2位 62

2位との差がwwwwwwwwwwwww

ここまで見た
  • 105
  •  
  • 2009/08/01(土) 17:16:46
俺も驚いたわ
何でこんなに伸びてんだよ?w

ここまで見た
  • 106
  •  
  • 2009/08/01(土) 17:18:14
>>105
ヒント
>>1
>※特にパラノイアが来ると伸びが段違いですので大歓迎でございます。


ここまで見た
  • 107
  •  
  • 2009/08/01(土) 17:21:20
レスのほとんどが>>1だよ

ひとつ書き込みすると10くらいレスが返ってくるから

ここまで見た
  • 108
  •  
  • 2009/08/01(土) 17:23:44
これが名物、パラノイアの妄想でございます。
一見さんもそうじゃないかたも
寄ってらっしゃい、見てらっしゃい

ここまで見た
  • 109
  •  
  • 2009/08/01(土) 17:26:02
パラノイアって>>1のことっしょ?

ここまで見た
  • 110
  •  
  • 2009/08/01(土) 17:26:24
しかし今もう一度>>42読み返してみるとパラノイアの焦りっぷりが伝わって大爆笑だな

>続パラノイアに赤っ恥ををかかせる結果になっ
>凄い心苦しいんだけど


意味不明にも程があるw

ここまで見た
  • 111
  •  
  • 2009/08/01(土) 17:26:43
レノン理解先生、本物のパラノイア不在時に誰かれ構わずパラノイア呼ばわりして、
勝手にスレを伸ばしてくれてご苦労様でした。
これだけの盛り上がりを見せた「シチューボール事件」の真相にせまってみたいと思います。

>>31のstewball盗作の完全たる証拠があちらこちらに貼られて弱った理解先生は、
>>34で逆転してやろうと試みた訳です。ここで初めて「シチューボール」が登場します。
それに対して>>37で「正しくはスチューボールですよ」と親切な人が指摘してあげるんですが、
>>39で理解先生は聞く耳持たずに「stewはシチューって読むんだよ」と自信満々の発言をなされました。
その後も、>>42で「邦題はスチューボールなんですよ」とおバカな理解先生に教示を続けてあげたのに、
理解先生、何を血迷ったか今度は>>43で「http://en.wikipedia.org/wiki/Stew」を貼りつけた。

リンク先を覗いてみるとwikiのシチュー(あの食べ物のやつ)の英文ページ。ほんとバカだよなwww
なるほど、「stew=シチュー」だから、「stewball=シチューボール」と証明できると判断したようだ。

やはり、理解先生は脳には大きな障害があるとみて間違いないでしょう。

しかしですね、そのstewを英和辞典で発音記号を見てみると[stju:][stu:]なんですねw
すぐ下にあるスチュワーデス stewardess [stju:adis][stju: ][stu: ]と同じ発音。
シチューというのは日本のカタカナ表記の発音であって、向うでの発音はスチューなんですw
そりゃ、食べ物のシチューだったら、既にずいぶんと浸透してるからシチューでいいでしょう。
でもstewballっていうのは食べ物のシチューとは無関係のイギリスの競走馬の名前なんですよw

英語と日本カタカナとの発音の違う例は、stick(日本ではステッキ)がありますね。
そういう事だから、ストーンズ・レーベルの第1弾のsticky fingers は
レノン理解方式ではスッテキー・フィンガーズって読むんですねww
素敵でアルバムタイトルですね?レノン理解先生wwww


ここまで見た
  • 112
  •  
  • 2009/08/01(土) 17:27:27
>>108
しーまんネタやらないの?

ここまで見た
  • 113
  •  
  • 2009/08/01(土) 17:29:57
理解先生のオナニースレかWW

ここまで見た
  • 114
  •  
  • 2009/08/01(土) 17:33:42
だれかれかまわず
しーまんって呼んでたのと変わりませんな。
だれかれかまわず
パラノイアってwww

ここまで見た
  • 115
  •  
  • 2009/08/01(土) 17:36:43
>>111
今度は時間を置いて心を休ませて改めて違うキャラになって登場する作戦か。
パラノイアもアイディアが手薄だな。

ここまで見た
  • 116
  •  
  • 2009/08/01(土) 17:39:32
頭が弱いからなw

ここまで見た
  • 117
  •  
  • 2009/08/01(土) 17:40:58
>>115
ヘイ!
シチューボールのレノン理解先生www
元気にしてたかw

ここまで見た
  • 118
  •  
  • 2009/08/01(土) 17:43:52
まだレノン理解先生ってやつと戦ってるのかパラノイアは。
いない人物と戦うわけだから永遠に勝敗つかないだろうな

ここまで見た
  • 119
  •  
  • 2009/08/01(土) 17:49:35
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1420135649

>シチューてどう発音しますか。

>シチュー、ですけど…。
>ただパラノイアは、ステューでした。セーターは、スゥェター。マヨネーズは、マイナイドレッシング。アメリカンは、アメリケン。
>明治の人で、伝来から間もなかったせいか原語に近い発音をしていたように思えます。
>このほかにもいろいろあってワタシも受け継いでいましたが、嗤われるので一般的な発音になってゆきました。
>でもいまだに、セーターはスゥェターになってしまいます。

ここまで見た
  • 120
  •  
  • 2009/08/01(土) 17:51:51
>>119
いや、だから
食べ物のシチューの発音がどうとかではなくて、
イギリスの競走馬の名前のstewballをどう発音するかという話なんだけどww
レノン理解先生ww

ここまで見た
  • 121
  •  
  • 2009/08/01(土) 17:51:51
競走馬をシチューボールって呼んでたわけか

やっぱり大笑い
大恥もいいとこ

スチューボールが正解で納得

ここまで見た
  • 122
  •  
  • 2009/08/01(土) 17:54:23
>>120
パラノイアは原語に近い発音で伝来した時代の人なんだなと思って。
マヨネーズもマイナイドレッシングっていうんだろ?

ここまで見た
  • 123
  •  
  • 2009/08/01(土) 17:55:13
はじめから
スチューボールを主張していた人ありがとう!

シチューボールがどれだけ恥ずかしいことかわかったよ!

ここまで見た
  • 124
  •  
  • 2009/08/01(土) 17:55:56




ポールってのは昔から嫌われ者だったんだよ。
「スチュ」に嫌われ、ビートルの3人から嫌われ、ヨーコに嫌われ
ウィングスのメンバーもポールとは一緒にやってらんねえって
言って逃げられてしょっちゅう入れ替わってたし、後の回顧録でもいい話はほとんど聞かない。
今も元プレイメイトの奥さんに逃げられるし。
ポールと仲良かったのってジュリアンとシンシアとリンダくらい?
なぜこんなにも人望がないのだろう?

でもジョンはみんなから好かれてるよね
ジョージもリンゴもポールもスチュもみんなジョンを慕っている
あんな醜い目に会わされてたシンシアとジュリアンですら慕っている
エプスタインもマーティンもジョンが一番好きだったみたいだし
ジョンが嫌いって言う人は聞いたことがないよ
この人望の差は何だろうとか思っちゃうわけよ





ここまで見た
  • 125
  •  
  • 2009/08/01(土) 17:56:26
>>122
レノン理解の見苦しい言い訳www

ここまで見た
  • 126
  •  
  • 2009/08/01(土) 17:56:57
>>123
スチューボールが正しいかどうかじゃなくてシチューボールが間違ってるかどうかなんだけどね

ここまで見た
  • 127
  •  
  • 2009/08/01(土) 17:58:13
>>125
レノン理解先生が誰だか知らんが原語の伝来も今の発音も両方間違っちゃいないだろ?

ここまで見た
  • 128
  •  
  • 2009/08/01(土) 17:59:14
>>31のstewball盗作の完全たる証拠があちらこちらに貼られて弱った理解先生は、
>>34で逆転してやろうと試みた訳です。ここで初めて「シチューボール」が登場します。
それに対して>>37で「正しくはスチューボールですよ」と親切な人が指摘してあげるんですが、
>>39で理解先生は聞く耳持たずに「stewはシチューって読むんだよ」と自信満々の発言をなされました。
その後も、>>42で「邦題はスチューボールなんですよ」とおバカな理解先生に教示を続けてあげたのに、
理解先生、何を血迷ったか今度は>>43で「http://en.wikipedia.org/wiki/Stew」を貼りつけた。

リンク先を覗いてみるとwikiのシチュー(あの食べ物のやつ)の英文ページ。ほんとバカだよなwww
なるほど、「stew=シチュー」だから、「stewball=シチューボール」と証明できると判断したようだ。

やはり、理解先生は脳には大きな障害があるとみて間違いないでしょう。


ここまで見た
  • 129
  •  
  • 2009/08/01(土) 18:00:17
しかしですね、そのstewを英和辞典で発音記号を見てみると[stju:][stu:]なんですねw
すぐ下にあるスチュワーデス stewardess [stju:adis][stju: ][stu: ]と同じ発音。
シチューというのは日本のカタカナ表記の発音であって、向うでの発音はスチューなんですw
そりゃ、食べ物のシチューだったら、既にずいぶんと浸透してるからシチューでいいでしょう。
でもstewballっていうのは食べ物のシチューとは無関係のイギリスの競走馬の名前なんですよw


ここまで見た
  • 130
  •  
  • 2009/08/01(土) 18:01:11
>>128
>stewはシチューって読むんだよ

別に間違いではないが

ここまで見た
  • 131
  •  
  • 2009/08/01(土) 18:03:30
>>129
それは原語の発音だろ。
日本ではシチューで浸透してるんだから間違いではない。

ここまで見た
  • 132
  •  
  • 2009/08/01(土) 18:03:44
>>130

はい、はい、

stewをシチューって読むんだから、競走馬のstewballもシチューボールと読むんですね?

レノン理解先生www

ここまで見た
  • 133
  •  
  • 2009/08/01(土) 18:04:18
キタ━━━━(゚∀゚)━━━━ッ!!

シチューボール理解先生

誕生!

ここまで見た
  • 134
  •  
  • 2009/08/01(土) 18:04:50
>>132
競走馬のstewballを日本で訳してる人なんて少ないから正式名称なんてないだろ

ここまで見た
  • 135
  •  
  • 2009/08/01(土) 18:06:48
>>134
正式名称がないのに、スチューボールではなくシチューボールだと宣言し続けた馬鹿ww
その名はレノン理解先生ww

砂時計アラームタイマー
フリック回転寿司
ここまで見た

★お気に入り追加

このページを共有する
facebook twitter hatena line google mixi email
おすすめワード