英検1級合格から映画ドラマ字幕なしの理解へ [sc](★0)
-
- 1
- 2012/02/28(火) 07:38:36.61
-
英検1級合格者が次の目標として映画ドラマラジオ字幕なし理解のレベル
を目指すとして
これに近づくために必要な勉強法や手助けになる資格取得は何か考えましょう
例:
TOEIC >900
TOEFLiBT >100
IELTS >7.0
国連英検特A級
ケンブリッジCPE
など
-
- 90
- 2012/03/20(火) 07:50:04.64
-
気になるなら、
字幕なんて抜き出してテキスト保存して印刷すればいいんじゃね?
-
- 91
- 2012/03/20(火) 07:51:27.92
-
日本の資格試験から映画ドラマ字幕ナシってアホすぎて話にならんわ
-
- 92
- 2012/03/20(火) 10:28:59.69
-
英検2級レベルの俺でもLAW&ORDERはなんとか字幕なしでも理解できる
-
- 93
- 2012/03/20(火) 11:33:36.98
-
天才あらわる
-
- 94
- 2012/03/20(火) 19:58:15.35
-
つもりwww
-
- 95
- 2012/03/20(火) 23:20:43.68
-
もともと映画ドラマを目標にした資格じゃなし 全く役に立たんとは言わんが
-
- 96
- 2012/03/23(金) 21:43:39.07
-
洋画を字幕なしで理解できるのに自分ではほとんど話せないっていう人いる?
-
- 97
- 2012/03/23(金) 22:58:57.92
-
はい。でも、話したくないだけかな。一般ネイティブ好きじゃないし。
聞き取れれば良いや的なノリだから。
-
- 98
- 2012/03/24(土) 01:16:53.04
-
同じ。
別に外人と会話したいわけじゃない。
でも喋れないのは困るからネイティブ相手に練習しないと。。
-
- 99
- 2012/03/24(土) 18:01:27.68
-
練習したいけど周りに相手がいない・・・
-
- 100
- 2012/03/25(日) 00:23:55.86
-
なにそれこわいw
-
- 101
- 2012/03/25(日) 08:11:52.32
-
そして誰もいなくなった
-
- 102
- 2012/03/25(日) 11:09:31.72
-
>練習したいけど周りに相手がいない・・・
音のストリームでやるなら、いっぱいやっているヤツはいるぞ?
-
- 104
- 2012/03/26(月) 20:44:50.96
-
喋る前に相手の言ってることが聞き取れんと意味が無い
-
- 105
- 2012/03/28(水) 23:37:47.34
-
映画英語検定とかドラマ英語検定とか作れば儲かりそう・・・・。
誰もつくらないのが不思議。
スラングテスト、どこの地方の訛りか当てる問題とかたくさんネタはあるはず。
ハリウッドと提携して作れば面白いのに。
話は変わるが、リスニングに関していえば、
サウスパークが聞き取れて、ジョージクルーニーなどの低音ボイスが聞き取れれば
ひとまずリスニングはOKでしょう。
-
- 106
- 2012/03/29(木) 03:23:13.67
-
儲からないだろ TOEICとか英検が儲かっているのは対策がし易くて、英語出来ないマス層が受けやすいから。
上級レベルの人間でも聞き取れない&対策しずらい試験に受験者が集まるわけない。
-
- 107
- 2012/03/29(木) 07:14:05.94
-
ハリウッド俳優が宣伝すればよいのでは?
-
- 108
- 2012/03/29(木) 08:43:52.50
-
>>105あたりの勉強をするには、
今までなら音声学の専門書や、知る人ぞ知るような洋書単語集・辞書を読んだり、
ドラマや映画からコツコツ拾って来なきゃいけなかったわけだけど、
検定ができれば対策本も出るから、今までより効率よく聞き取れるようになれそう。
「生きた英語の検定です」なんてテレビCMうてば、
TOEIC800〜の人や読み書き嫌いだけど会話は好きって人たちが、確実に食いつくはず。
-
- 109
- 2012/03/29(木) 19:27:56.01
-
儲かる資格は職場で評価される資格
個人的には>>105の言う検定受けてみたいけど
-
- 110
- 2012/03/29(木) 21:24:11.57
-
なんで資格試験とドラマや映画見るのを一緒にするかなぁ〜
ドラマや映画なんてほぼ日常会話なんだから英検1級なんて関係ない
-
- 111
- 2012/03/29(木) 22:05:10.93
-
>>109
出題内容が、ホワイトハウス、アリーマクビール、The Officeとかなら
評価が高まりそう。ビジネス英語ドラマ検定とか作ればおもろそう。
-
- 112
- 2012/03/30(金) 19:28:38.93
-
わざとわかりにくくしてるんだよ
映画やドラマのセリフって
脚本家が頭いいところ見せようとして
-
- 113
- 2012/03/30(金) 23:44:39.58
-
模試形式の問題作ったんですが(3回分)
(何向けというわけでもない)
需要ありますか?300円で
ネットで売ってるんですが。
-
- 114
- 2012/03/31(土) 00:07:49.78
-
ここを参考にするといいよ。
http://f.hatena.ne.jp/manmo999/20070223063756
-
- 115
- 2012/03/31(土) 01:39:33.31
-
馬鹿だね
資格と映画とか同一線上で考えてるなんてw
-
- 116
- 2012/03/31(土) 02:50:00.02
-
逆に、映画やドラマが字幕無しで聞き取れる人は、
英検1級受かる?
-
- 117
- 2012/03/31(土) 07:47:23.67
-
検定の素材は全て映画・ドラマから抜き出したものです。一切手加減なしです。
toeicとか英検はどうでもいい、映画・ドラマがきちんと聞き取れれば
OKという方に押すすs目。
十段 CSI: 科学捜査班
九段 ER 超早口、専門用語の嵐
八段 Homicide 早口、発音不明瞭、スラング多し
七段 The West Wing 早口、専門用語多し、政治に興味がないとしんどい
六段 The Sopranos 訛りあり、スラング多し、発音不明瞭
五段 ダークエンジェル 舞台は近未来
四段 Frasier 語彙が難しい、主要キャラのしゃべり方の個性がバラバラ
四段 South Park ケニーの言葉が聞き取りずらい、卑語俗語多し
参段 Ally McBeal 早口、法律専門用語、発音は超クリア
弐段 X files モルダーの喋りはかなり聞きづらい、超常現象などの専門用語
初段 24 早口、コンピュータ関連用語が多い、ただアクションなので絵だけでもかなり楽しめるはず
-
- 118
- 2012/03/31(土) 07:47:41.29
-
1級 LOST 全米が大興奮
2級 Sex And The City 早口、発音明瞭
3級 Seinfeld 一部早口(George)、良くも悪くもアメリカンな内容の笑い
4級 Mad About You 早口、個人的に笑いのツボがいまいちわからない
5級 Murphy Brown 放送業界の専門用語あり
6級 Everybody Loves Raymond 発音やや不明瞭、語彙は易しい
7級 Star Trek TNG 喋りはゆっくりで聞きやすい。但しデータとジョーディのSF専門用語
7級 The 3rd Rock From the Sun 速度も普通、発音明瞭 たまにぶっ飛んだ会話
8級 Friends 速度普通、発音明瞭、語彙も易しい
9級 Full House 速度普通、発音明瞭、語彙も易しい、ほのぼの
9級 Felicity 速度普通、発音明瞭、語彙も易しい
9級 That 70's Show 速度普通、発音明瞭、語彙も易しい
9級 Famili Tiies 速度ゆっくりめ、発音明瞭、語彙も易しい
9級 Soap 速度ゆっくり、発音明瞭、語彙も易しい
9級 Bewitched 速度ゆっくり、発音明瞭、乱れた言葉遣いなし
9級 I Dream of Jennie 速度ゆっくり、発音明瞭、乱れた言葉遣いなし
9級 I Love Lucy 速度はゆっくり、発音明瞭、乱れた言葉遣いなし
9級 FullHouse 速度はゆっくり、発音明瞭、乱れた言葉遣いなし
10級 ラストサムライ(2003) 渡辺謙はゆっくりで聞きやすい
成績優秀者にはハリウッドの撮影現場見学、好きな俳優とのインタビュー、
ご希望があればエキストラ出演もできます。
-
- 119
- 2012/03/31(土) 08:06:18.81
-
級とか段とか馬鹿じゃねーの?w
お前英語圏で住んだことないだろw
-
- 120
- 2012/03/31(土) 10:06:11.21
-
英語できてもしょうがないんだけどね
-
- 121
- 2012/03/31(土) 14:03:59.89
-
英語に夢中になるより、自分が幸せになることを考えるほうがいいよね
-
- 122
- 2012/03/31(土) 15:52:27.05
-
gossip girlの難易度はどんなもん?
-
- 123
- 2012/03/31(土) 18:12:27.79
-
幼稚園児の学芸会は英検1級より難度高い
-
- 124
- 2012/04/01(日) 00:57:29.61
-
>>118
LOSTは意外と簡単な英語で喋ってるよ
その大半はson of a bitch
-
- 125
- 2012/04/01(日) 09:12:01.41
-
フルハウスは激ムズ
基本的にコメディは笑いを理解しないといけないから難しい
アルフみたいな映像でわかるものは易しいが英語力とはあまり関係ない
-
- 126
- 2012/04/01(日) 10:52:41.83
-
Atomic Bettyも忘れないで
http://www.youtube.com/watch?v=9BYJ0iu0ZWE&feature=related
-
- 127
- 2012/04/01(日) 19:22:23.16
-
>>3
そんな事は無いっていうか、1級取れる取れないとは半ば別の能力だな。
1級取れなくても普通に聞き取れるようになる人もいる。
-
- 128
- 2012/04/02(月) 15:23:26.25
-
英語でひと括りに話してるけど、イギリスとアメリカじゃ
音がかなり違うね。
わたくしは7年前に準1級合格しましたが、こちらのスレを見つけて
ハッキリと1級の勉強を断てました。
吹き替え無しで原音で映画が楽しめる、最高ですよね。
それにしても日本の(文部科学省の)英語教育クソ過ぎますね
-
- 129
- 2012/04/02(月) 15:41:39.39
-
文愚省を信じてること自体がウンコじゃん
それに公立行ったら、腐れ公務員に教わるんだよ
なに教えられるのよ、あいつらに
だいたい、年度末に教科書が教え終わらない歴史の授業とか、一発訴訟もんじゃん
-
- 130
- 2012/04/02(月) 16:18:32.92
-
クソ教員の話は着火点が低すぎてすぐ燃え出す人が来ますねw
-
- 131
- 2012/04/02(月) 16:25:12.22
-
いまは衛星やネットを使って、どこでも誰でも安価に
最高のTeacherno授業を観ることができるのだから
本が貴重品で高価だったころの遺物の【教室で授業を受ける】という
システムはもっと最低限のレヴェルの維持に特化した方がいい。
ただ自分ができなくても、じぶんより地頭のいい生徒を学習に
追い込むコーチ役はできるだろう。
とにかく覚えるのが先だ、みたいな内容は、同年代の男女が集まった中で
見栄と虚栄と競争心を燃料に暗記に突っ走らせたらいい。
時計見て、ヨーイドンくらい公立の教師にもできる。
またそれ以上のことをやらせると害を流す恐れあり。
君が代はいやだけど、他のこと気ままにさせたら公立校の教師は
腐っているから怖いよ。
(完全にすれ違いになってしもうた >>129さんのせいですがな)
-
- 132
- 2012/04/02(月) 18:30:21.94
-
なにこの長い駄文・・・
-
- 133
- 2012/04/02(月) 20:16:50.11
-
サウスパークよりもyoutubeのvlogerのモノローグの方が難しいのですが、
どうすればはっきりと理解できるようになりますか?
-
- 134
- 2012/04/03(火) 21:13:06.82
-
>>128
>こちらのスレを見つけて
>ハッキリと1級の勉強を断てました。
どういうこと?
-
- 135
- 2012/04/11(水) 00:09:14.81
-
日本映画でも、実は全部なんか聞き取ってないぞ。
田中邦衛やたこ八郎が早口で喋るセリフなんて、多分書き取れない。
次の展開を、一足先にアタマで想像してるから、セリフが入ってくるだけ。
で、日本映画だと、「聞き取らなきゃ」という心理的圧迫がないから、
むしろ自然に入ってくるだけだと思う。
スクリーンプレイとか買って、スクリプト確認して何度も何度も同じ映画見れば、
聞こえるようになる(スクリプト分かってるから当然だよね)。
で、セリフみんな覚えるくらい繰り返したら、別の映画で同じことやる。
まず、10本やってみ。
俺は、1本目でWall Street選んだが(無謀)、1ヶ月、ほぼ毎日見たよ。
-
- 136
- 2012/04/11(水) 00:15:27.29
-
月光おつ! 俺も昔スクリーンプレイ使って学習した。
難しいと言われても、どうしてもコレが聞き取れるようになりたいって
気持ちがモチベーションになるよね。
-
- 137
- 2012/04/11(水) 01:50:13.22
-
>>135
日本映画は音が小さくて聞き取れない事が多い
字幕ってそういう意味じゃ便利だな〜
-
- 138
- 2012/04/11(水) 22:07:50.82
-
日本語だとひそひそ話しでもだいたいの内容はわかるのに
英語でささやかれるとまったく聴き取れない
-
- 139
- 2012/04/12(木) 19:34:43.08
-
>>38
仕事帰りで疲れてる時に洋画やチャロのネイティブトーク聞くと英語やる気なくすわ
ていうかアレ、最高難しくない!?
-
- 140
- 2012/04/12(木) 19:59:06.05
-
>>138
不慣れな外国語を聞き取るには母国語より少し
大きめのボリュームが必要だと聞いたことがある。
脳の補完能力が未発達なんだと。
このページを共有する
おすすめワード