facebook twitter hatena line google mixi email
★お気に入り追加


■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

  • 1
  •  
  • 2012/02/28(火) 07:38:36.61
英検1級合格者が次の目標として映画ドラマラジオ字幕なし理解のレベル
を目指すとして
これに近づくために必要な勉強法や手助けになる資格取得は何か考えましょう

例:
TOEIC >900
TOEFLiBT >100
IELTS >7.0
国連英検特A級
ケンブリッジCPE
など

ここまで見た
  • 563
  •  
  • 2012/07/26(木) 23:03:45.22
>>557
自分は逆に、歌詞書いてある動画で歌覚えて
ライブ映像見ながらシングアロングしたいので。

昔、ラジオとかでうろ覚えでサビだけ覚えてた歌が、
家で一人で退屈でだらだらマスタベーションしてる
とうい歌だったと歌詞付き動画で発見し、同じく
ショックを受けてる人のコメントを読みつつ、
英語が役に立つ感動を味わってる。

ここまで見た
  • 564
  •  
  • 2012/07/26(木) 23:08:48.60
>>563
おおw

ここまで見た
  • 565
  •  
  • 2012/07/26(木) 23:18:27.70
インターネットのせいで劇的に英語を勉強しやすい環境になっとるでしょ
これから益々そうなってくる思うんよ
自分が4年かかったことを後から始めた人が2年で到達してしまうかもしれない。
そんなことを考えていると、できるだけ後続との差を広げときたいので
なかなか止めれんのよ。


ここまで見た
  • 566
  •  
  • 2012/07/26(木) 23:20:36.12
差を広げてどうするんだよ?
そのうち「頭の鋭い」連中がつくった翻訳アプリとか出てきて、差そのものが存在しなくなるぜ(一部の通訳とか外交官とかレアジョブのぞいて)


ここまで見た
  • 567
  •  
  • 2012/07/26(木) 23:22:39.91
>>565

何この選民思想

気持ち悪いわ

ここまで見た
  • 568
  •  
  • 2012/07/26(木) 23:36:35.72
>>567

もしかして、卵が嫌いなゲイの人?

ここまで見た
  • 569
  •  
  • 2012/07/26(木) 23:50:50.20
イヤ お前が嫌いなノンケの人だと思うよw

ここまで見た
  • 570
  •  
  • 2012/07/26(木) 23:52:19.31
結局、資格試験だけでは
ネイティブの実生活の全てを真似出来ないということでしょ。
あたり前だよねぇ。で頑張ろうやっということだ。

ここまで見た
  • 571
  •  
  • 2012/07/26(木) 23:53:45.88
長州力の名言を思い出すなぁ・・・

「お前が死んだら、墓にクソぶっかけてやる」

ここまで見た
  • 572
  •  
  • 2012/07/27(金) 00:59:33.37
つまり長州力>>>英検一級

ここまで見た
  • 573
  •  
  • 2012/07/27(金) 10:19:52.47
今の大学生はNHK7&9の副音声全部理解できると思う?

ここまで見た
  • 574
  •  
  • 2012/07/27(金) 11:32:26.64
東大のようにまともな大学ならな
リスニングが科目になってないところは不定でしょ

ここまで見た
  • 575
  •  
  • 2012/07/31(火) 10:40:32.90
チャロのニューヨーク編でネイティブが言ってることの半分以上がわからない・・・
あーいうのってどうやって覚えるの?
どうしたらあーいうセリフが自然に出てくるようになるの?
ずっと日本に住んでたんじゃ無理?

ここまで見た
  • 576
  •  
  • 2012/08/01(水) 00:00:28.64
発音磨けば少なくともリスニングは大丈夫

ここまで見た
  • 577
  •  
  • 2012/08/06(月) 09:57:53.47
>あーいうのってどうやって覚えるの?

短い英語から長い英語をあの速度で覚える事。
大事な事は発音は音素でなく、音のストリーム・ベースの発音。

ここまで見た
  • 578
  •  
  • 2012/08/08(水) 02:23:04.76
>>575
>577みたいな頓珍漢に引っかからなければ日本に住んでても大丈夫
こーゆーのに捕まるとどんなに努力しても英語力が伸びなくなるから注意

ここまで見た
  • 579
  •  
  • 2012/08/08(水) 09:51:35.47
>>578
私も、英語圏に行かずに頑張り続けてる。

ここまで見た
  • 580
  •  
  • 2012/08/18(土) 13:42:56.71
行けずに

ここまで見た
  • 581
  •  
  • 2012/08/20(月) 16:50:40.48
英語圏には、馬鹿でも行ける。
英語圏にあえて行かずにネイティブ並みになることには
大きな意味がある。といっても、どうせクズどもは笑うだろうが。


ここまで見た
  • 582
  •  
  • 2012/08/21(火) 01:17:42.24
いや、それはすごい事だと思うよ
行った方が楽しい気もするけど

ここまで見た
  • 583
  •  
  • 2012/08/21(火) 20:00:59.15
それは確かに、行ける人は行った方が楽しい。
行かないとなかなか覚えにくいこともたくさんある。
日常生活に使う言葉は、向こうに行くと実に簡単に楽しく覚えられる。
同じことを日本で覚えるとなると、すごく苦しい。

しかし、向こうに行くと、一通り楽に生活はできるようになるため、
自分はいっぱしの英語の使い手だと勘違いしてしまいやすい。
それが怖いのよね。


ここまで見た
  • 584
  •  
  • 2012/08/27(月) 17:42:02.39
行っても英語を覚えなくては日本にいるのとまったく変わりない。

ここまで見た
  • 585
  •  
  • 2012/08/27(月) 18:20:26.15
行っても日本人とたむろしていたんでは意味がない。

ここまで見た
  • 586
  • イタリア語素人
  • 2012/08/27(月) 22:07:44.61

かつて私が英検2級に落ちた52日後にTOEICで839点取った方法

http://jhlt.xsrv.jp/s/kiokulanding.html


ここまで見た
  • 587
  •  
  • 2012/08/28(火) 09:50:19.63
TOEICに839点なんてありませんから。

ここまで見た
  • 588
  •  
  • 2012/08/31(金) 09:55:14.48
The girl wearing a tie with tie clip(bar)の画像あったらうpお願いします

ここまで見た
  • 589
  •  
  • 2012/09/02(日) 03:19:48.90
よく嫌韓ジョークで↓っていうのがあるじゃん
日本人「人の嫌がることをすすんでします。」
朝鮮人「人の嫌がることをすすんでします。」

この手の感覚を身につけるのって映画やドラマじゃないと難しいんだよね。

他にもカルチャーギャップによる誤解の例で↓こんなのがある。
留学生「こんなカンジュアルな服装で来てしまいごめんなさい」
教授 「とんでもない」

この留学生は「とんでもない」の意味を後ほど調べたら非難されたと解釈してショックだったらしい。
要するに文化を共有しないとコミュニケーションは成立しない訳。

「所詮、英語は道具。オレはビジネスシーンで通用してるから」って空威張りだよねww



ここまで見た
  • 590
  •  
  • 2012/09/03(月) 03:17:24.24
>>589
それらは英語で何と言うの?

ここまで見た
  • 591
  •  
  • 2012/09/03(月) 15:56:48.93
イエス! アイム ゴナ ドゥ ザッツ ノーバディ ウォンツ トゥ ドゥ。

イエス! アイ ライク トゥ ドゥ ワットエヴァー メイクス ピープル ハーム。ウェーハッハ!


ソーリー アイム プットオン ディスライク、、、

カモーン!ゴー アット イーズ。

ここまで見た
  • 592
  •  
  • 2012/09/03(月) 18:47:19.82
お前、音のストリームで英語習得しろ。

ここまで見た
  • 593
  •  
  • 2012/09/03(月) 21:15:44.07
ボーシット!

ここまで見た
  • 594
  •  
  • 2012/09/10(月) 10:42:32.31
TOEFL110くらい取ったうえて2年間TOPクラスのMBA行った人も、授業はほぼ100%わかるけどくだけた日常会話はほとんどわからないと言っていた。

ここまで見た
  • 595
  •  
  • 2012/09/10(月) 11:08:51.89
だから?

ここまで見た
  • 596
  •  
  • 2012/09/10(月) 11:27:41.44
ちょっとくらい自分で考えれば?

ここまで見た
  • 597
  •  
  • 2012/09/11(火) 00:20:56.60
常識的にネイティブが知ってる知識が足りてないからかなぁ
でも 日常会話>>>映画字幕なし かな?

ここまで見た
  • 598
  •  
  • 2012/09/11(火) 22:00:33.61
英検一級でも映画は聞きとれないもんなのか


ここまで見た
  • 599
  •  
  • 2012/09/12(水) 08:14:40.95
オレは日本語で聞きながら英語字幕見てるわ
へえと思うことが多い

ここまで見た
  • 600
  •  
  • 2012/09/14(金) 11:03:03.61
多場面の英語ききとれないひとって、
大抵母音がうまくだせてないんじゃないかという仮説をたててみた。

ここまで見た
  • 601
  •  
  • 2012/09/14(金) 20:28:01.80
>へえと思うことが多い

そんな生やさしいもんじゃない、最初から最後までへえの連続だわ。
この言い回しをガイジンはこう表現するんだぁ、だったらガイジンと会話するのは
相当難しいって絶望しちゃうんだよな。

ここまで見た
  • 602
  •  
  • 2012/09/15(土) 01:01:29.07
>>600
虫食い単語の欠落部分を補完するだけのデータベースが頭の中に出来上がってないからだよ。


ここまで見た
  • 603
  •  
  • 2012/09/15(土) 02:39:39.88
>>602
それが真理だわ。
でもそうなると我々が字幕なしでアメリカ映画を理解するようになるには
SF映画などでよくあるように工作員を異文化に潜入させるためにアメリカの0歳〜20歳までの
記憶を工作員の脳にダウンロードさせる、みたいな洗脳作業が必要ってことだわな。

ちまちま英会話を勉強してたら何十年掛かることやら・・・

ここまで見た
  • 604
  •  
  • 2012/09/15(土) 08:30:45.77
>SF映画などでよくあるように工作員を異文化に潜入させるためにアメリカの0歳〜20歳までの
>記憶を工作員の脳にダウンロードさせる、みたいな洗脳作業

エンジニアの俺が将来開発するから期待してまて。
英語verが売れたら、中国語、フランス語・・・と続々シリーズ化するぞ。

最初は頭に穴をあけて電極を脳に刺す感じになると思うが、頭に団扇状のものをかざすだけで
ダウンロードできるようになると思う。


ここまで見た
  • 605
  •  
  • 2012/09/15(土) 19:30:39.17
英検・TOEIC受けたことないんだけど、子供向けDVD見てたりすると鳥肌立って涙出てくる。何で?
日本語字幕でもあれば色々できそうだけど、もう少し単語力あればなー^^;

ここまで見た
  • 606
  •  
  • 2012/09/15(土) 21:10:47.36
>>605
受けたことないなら来るなよ。
っていうかしね

ここまで見た
  • 607
  •  
  • 2012/09/16(日) 01:09:05.60
変なの湧いてる
勝手に泣いてろよ
ていうかしね

ここまで見た
  • 608
  •  
  • 2012/09/21(金) 19:17:38.55
洋画に出てくるような英語を私生活で自然に言えるようになりたい
どうやって勉強したらいい?

ここまで見た
  • 609
  •  
  • 2012/09/21(金) 19:29:42.33
勉強www

ここまで見た
  • 610
  •  
  • 2012/09/22(土) 12:10:50.64
>>608
http://www.amazon.co.jp/dp/4902091178

ここまで見た
  • 611
  •  
  • 2012/09/22(土) 16:12:57.02
>>608
http://darlinshomework.blog41.fc2.com/


これ全部覚える

ここまで見た
  • 612
  •  
  • 2012/09/22(土) 16:17:23.56
>>608
気に入った映画のセリフを真似ながら覚えてさ、少しずつ
そのセリフを自分なりに変化させて実生活でいつか使ってやろうと
思ってればできるかも。

ここまで見た
  • 613
  •  
  • 2012/09/23(日) 06:35:45.58
>>608
英語圏で生活すればノープロブレム
ただ、俺的にはそのレベルの英語を覚えてからアメリカなりイギリスなりで暮らしたいんだよ

砂時計アラームタイマー
フリックラーニング
ここまで見た

★お気に入り追加

このページを共有する
facebook twitter hatena line google mixi email
おすすめワード