Civilization5 (Civ5) 翻訳スレ Vol.4 [sc](★0)
-
- 1
- 2010/11/02(火) 13:46:13
-
このスレはCivilization V(Civ5)の翻訳について語るスレです。
※次スレは>>980を目処に。重複・乱立防止のため、一度宣言してからスレ立てをお願いします。
※荒らしたい人が居るので、釣り餌にはスルーをお願いします。
※JPMOD自体に意見がある場合は翻訳修正タスク管理へ
★公式サイト
本家ttp://www.civilization5.com/
制作ttp://www.firaxis.com/
★翻訳サイト
Civ5JPMOD-翻訳プロジェクトttp://sites.google.com/site/civ5jpmod/
Civ5日本語化計画ttp://civ5.wiki.fc2.com/
★情報サイト
通称すたすたttp://stack-style.org/SidGame/
海外フォーラムttp://www.civfanatics.com/
Civ5wikittp://civ5wiki.com/
★おまけ
トレイラー(有志による字幕)ttp://www.youtube.com/watch?v=MZVlOxo9Ag0
★関連スレ
Civilization5 (Civ5) Vol.27
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/game/1288543165/
Civilization5(Civ5)マルチスレ
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/game/1285337024/
■前スレ
Civilization5 (Civ5) 翻訳スレ Vol.3
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/game/1286901045/
Civilization5 (Civ5) 翻訳スレ Vol.2
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/game/1285963918/
Civilization5 (Civ5) 翻訳スレ
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/game/1285149691/
-
- 321
- 2011/07/18(月) 20:45:23.94
-
>>319
みてるかどうかわかんないけど、プロジェクト世話人にそのファイルの反映頼んでる?
せっかくだから公開スプレッドシートの方に反映させたほうが後々成果残したほうがいいと思うんだけど
-
- 322
- 2011/07/19(火) 13:00:03.03
-
macだけどどうやって日本語化するのーうはーーん泣
-
- 323
- 2011/07/19(火) 19:29:38.72
-
>>322
現状Macだとフォルダ統合出来ないから、一つずつ置き換えしてみれば?
それか、統合できるソフト使うか
あー、MASのやつなら知らね
-
- 324
- 2011/07/21(木) 07:44:10.02
-
Representationの説明が、各都市の文化+33%になってるのを修正してほしいです。
-
- 325
- 2011/07/21(木) 07:53:32.81
-
自分で直せよ!!
-
- 326
- 2011/07/22(金) 13:55:59.61
-
>>324じゃないけど、俺も気になったんで修正してみた
ついでにjpmodと統合。再配布禁止とかじゃないよね?問題あるなら消す
TextKey抽出やら翻訳やらXML化やらしてくれた方々に感謝感謝
http://www1.axfc.net/uploader/N/so/132099&key=civ5
さらについでに重装フォントキット統合版。重いから気をつけてね
http://www1.axfc.net/uploader/O/so/173932&key=civ5
-
- 327
- 2011/07/22(金) 23:04:18.00
-
>>326
入れたけど中途半端はダメだよ
-
- 328
- 2011/07/22(金) 23:07:25.63
-
>>327
中途半端だった?とりあえず今ある翻訳ファイルを統合してみただけだけど
通常使用では問題なくない?
-
- 330
- 2011/07/23(土) 17:43:28.87
-
>>326
出来た。ありがとう!
そのまま突っ込んだだけでモンゴルも一部翻訳されてて何気に助かった。
-
- 331
- 2011/07/24(日) 15:32:35.17
-
>>327
ひょっとしてDLCのことか?
-
- 332
- 2011/07/24(日) 22:39:13.48
-
全部書き換えるの面倒臭いからDLCのパッチも欲しいね
-
- 333
- 2011/07/24(日) 22:44:18.64
-
DLCは一度自分で作っておけばコピーするだけだろw
-
- 334
- 2011/07/25(月) 04:00:26.02
-
パッチがDLCの中身も書き換えることがあるから、
結局パッチが来るたびにDLVを全部書き換えなきゃいけないんじゃないの?
-
- 335
- 2011/07/25(月) 04:19:23.22
-
パッチなんて頻繁に来るものじゃないしなぁ
それに置換ソフト使えば置き換え作業なんて一分で終わるじゃないか
-
- 336
- 2011/07/25(月) 07:54:48.88
-
DLCの日本語化はどうするの?
モンゴルは翻訳されてるけどインカとかデンマークとかイザベラは英語のまんま
ハワイは買ってないのでわからないけど。
-
- 337
- 2011/07/25(月) 07:55:35.50
-
エマーイ
-
- 338
- 2011/07/25(月) 07:58:28.83
-
もともとDLCは対象外だから、自分で対応しよう
-
- 339
- 2011/07/25(月) 08:52:24.31
-
いじわるしないで公開してよ
-
- 340
- 2011/07/25(月) 09:41:00.73
-
意地悪してるわけじゃなくてな・・・簡単だから自分でやれよw
もともと日本語化MODの使用は自己責任って約束事があるだろ
-
- 341
- 2011/07/25(月) 12:33:08.23
-
DLCフォルダの中に各国の言語ファイルがあるから
そこのja_jpフォルダをen_usフォルダに改変して、ファイル内のja_jpの記述をen_usに変えるだけだよ
このスレの過去ログだかにもっとちゃんとしたやり方が書いてあったような気がするから
後は自分で探してくれ。これが出来ないなら日本語版買ってくれ
-
- 342
- 2011/07/25(月) 15:50:22.12
-
しまいに変更したファイルupしろとか言い出す奴が出現する気がする
-
- 343
- 2011/07/25(月) 17:28:17.57
-
てか>>2にやり方書いてるけどね。
-
- 344
- 2011/07/25(月) 21:42:57.51
-
JA_JPで運用している俺に隙はなかった
-
- 345
- 2011/07/26(火) 20:06:08.07
-
>>344
そのやり方おしえて。
-
- 346
- 2011/07/30(土) 02:04:05.14
-
自動で日本語化してるんだが。
なんかフォントが見にくいな…
-
- 347
- 2011/07/30(土) 02:09:51.15
-
おれも自動で日本語化された。
なにこれ怖い。
-
- 348
- 2011/07/30(土) 08:38:28.01
-
ムービーに新しく付いた日本語字幕はいい感じなのに
肝心のゲーム中のフォントが酷いのは何の冗談なんだろうなw
-
- 349
- 2011/07/30(土) 10:47:42.18
-
なんとなくMyGameに入ってるConfig.iniを見比べたら
; The currently selected steam language
SteamLanguage = japanese
; The currently selected language.
Language = ja_JP
って勝手に変わってた、これで日本語運用される様になったのかな?
アップデート前はこの項目はenglish en_USだったと思うんだけど
-
- 350
- 2011/07/30(土) 11:04:48.81
-
>>349
今確認したらenglish en_USだったよ。
バックアップとったthx
-
- 351
- 2011/07/30(土) 11:35:38.25
-
ん?
つまりSteamで買えば日本語化しなくても日本語になるということか
規制期間(契約期間)終わったのか
-
- 352
- 2011/07/30(土) 22:04:50.96
-
技術ツリーのとこで、シドニーオペラハウスが「グローバル化」から「マスメディア」に移行してるんだけど、翻訳が元のままです。
-
- 353
- 2011/07/30(土) 22:53:33.06
-
NEW日本語フォントありがとー
-
- 354
- 2011/07/31(日) 01:33:01.93
-
皆知ってる事かもしれませんが、ja_JPの準備されていない日本語化Modの簡単な適用方法
sid meier's civilization v\assets\Gameplay\XML\NewText の中のJapanese.xml
<Type>en_US</Type> <TableName>Language_en_US</TableName>
↑の2つの設定をこの様な感じに書き換えたらen_USに入ってるテキストを使用するようになりました
何か間違ってるのかもしれませんが、良い方法ないのかなー
-
- 355
- 2011/07/31(日) 02:51:03.11
-
>>354
え、一体何の話?
ja_JPなんて必要ないから日本語化Modに入ってないんだけど
日本語版に日本語化Mod入れる時の話?
日本語版って英語に切り替えられないんだっけ?
Steamの設定から言語設定切り替えられない人向け?
-
- 356
- 2011/07/31(日) 14:09:29.85
-
プロジェクトどうするのがいいんだろうな?
現状では第一期が終結状態で世話人がメンテして2ちゃん有志が補完してくれてるから
日本語化MOD使ったほうが翻訳がまともなんだよね
だけど実質的に日本語データが入ってるのに翻訳を続けるってのもおかしな話だしさー
別プロジェクトでイーフロ超訳修正プロジェクトとかで活動続けたほうがいいんでないか?
-
- 357
- 2011/07/31(日) 15:16:18.41
-
きっと日本語配信は消えるよ
前例あるし
-
- 358
- 2011/07/31(日) 15:31:46.26
-
>>356
君は翻訳に携わってるの?
-
- 359
- 2011/07/31(日) 18:52:42.37
-
>>358
生意気言ってすいません。
ちょっとだけ翻訳参加しただけです
-
- 360
- 2011/08/12(金) 21:18:04.95
-
暴れん坊将軍
-
- 361
- 2011/08/12(金) 21:19:11.59
-
誤爆すまん
-
- 362
- 2011/08/12(金) 22:21:57.45
-
とんだ暴れん坊だ
-
- 363
- 2011/08/12(金) 23:27:34.75
-
その悪事、許すわけにはいかぬな
-
- 364
- 2011/08/13(土) 02:02:19.82
-
パパパパウアー
-
- 365
- 2011/08/16(火) 07:56:18.61
-
成敗っ!
-
- 366
- 2011/08/17(水) 05:22:07.39
-
>>326
ありがとうございます。
その他多数の有志もありがとうございます。
DLC用ファイルUPします。
まるごと置き換えれば使えます。
ttp://firestorage.jp/download/89d6585fe6ea97fa5508899ee6f6f2b7ea6e02c8
-
- 367
- 2011/08/17(水) 10:03:51.87
-
適用した後クイックセーブをロードしたら、
ランタイムエラー
-
- 368
- 2011/08/17(水) 13:45:40.25
-
ペディアの特殊能力のところはどこを弄ればいい?
化学とかのアイコン間違ってるのを直したいんだけど
-
- 369
- 2011/08/17(水) 13:46:56.28
-
化学じゃなくて化学肥料だった
-
- 370
- 2011/08/19(金) 11:48:21.35
-
>>366
乙
-
- 371
- 2011/08/19(金) 22:54:39.00
-
>>368
該当部分はCIV5GameTextInfos_Civilopedia.xmlの
TXT_KEY_CIVILOPEDIA_SPECIALABILITIES_YIELDCHANGES(下から3番目)。
[ICON_PRODUCTION]てのを消せばアイコンが消える。その下2つの[ICON_FOOD]も表記を統一するために消す。
正しいアイコンを表示したいならさらにCIV5GameTextInfos_Objects.xmlの
TXT_KEY_YIELD_XXX(457〜468行目)のところにアイコンを書き足すとできる。
ただしゲーム中の資源ポップアップでアイコンが二重に表示されるようになるのでおすすめしない。
-
- 372
- 2011/08/20(土) 12:53:49.45
-
>>371
レスさんくす
直せない理由があったのか…
このページを共有する
おすすめワード