Civilization5 (Civ5) 翻訳スレ Vol.4 [sc](★0)
-
- 1
- 2010/11/02(火) 13:46:13
-
このスレはCivilization V(Civ5)の翻訳について語るスレです。
※次スレは>>980を目処に。重複・乱立防止のため、一度宣言してからスレ立てをお願いします。
※荒らしたい人が居るので、釣り餌にはスルーをお願いします。
※JPMOD自体に意見がある場合は翻訳修正タスク管理へ
★公式サイト
本家ttp://www.civilization5.com/
制作ttp://www.firaxis.com/
★翻訳サイト
Civ5JPMOD-翻訳プロジェクトttp://sites.google.com/site/civ5jpmod/
Civ5日本語化計画ttp://civ5.wiki.fc2.com/
★情報サイト
通称すたすたttp://stack-style.org/SidGame/
海外フォーラムttp://www.civfanatics.com/
Civ5wikittp://civ5wiki.com/
★おまけ
トレイラー(有志による字幕)ttp://www.youtube.com/watch?v=MZVlOxo9Ag0
★関連スレ
Civilization5 (Civ5) Vol.27
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/game/1288543165/
Civilization5(Civ5)マルチスレ
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/game/1285337024/
■前スレ
Civilization5 (Civ5) 翻訳スレ Vol.3
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/game/1286901045/
Civilization5 (Civ5) 翻訳スレ Vol.2
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/game/1285963918/
Civilization5 (Civ5) 翻訳スレ
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/game/1285149691/
-
- 2
- 2010/11/02(火) 13:54:20
-
翻訳まとめ(2010/11/2現在)
・日本語化プロジェクト
ttp://sites.google.com/site/civ5jpmod/
・日本語フォントキット使用者向けバビロン用パッチ(readme参照、DL用PASS : civ5)
ttp://www1.axfc.net/uploader/Sc/so/162372.zip
Q.DLCが英語のままだよ
A.翻訳ファイルが公開されるまで手作業で日本語化してください。
1.en_USフォルダのバックアップを取る
2.JA_JPフォルダの中身をen_USフォルダにコピペで上書き
3.en_USフォルダ内にあるXML(サブフォルダ含)をテキストエディタで開いて
Language_JA_JPをLanguage_en_USに置換(各ファイル二箇所)
ファイルは「[Steamインストールフォルダ]\steamapps\common\sid meier's civilization v\Assets\DLC\」の中
Q. 両方入れたけど文字化けするよ?
A. フォントのフォルダ(Fonts、Common)を確認して同フォルダ内に他のファイルが一切無い事を確認してください。
サブフォルダ以下にバックアップがあっても駄目です。
Q. それでも正常に日本語化されないよ?
A. 作者にサポートを求めてください。
作者Twitterttp://twitter.com/Ethelion7
作者メール ethelionsevenheart@gmail.com
Q. 翻訳がおかしくない?
A. SSを取った上で翻訳修正タスク管理に報告してください。
単語で気になる場合は訳語統一辞書を見ると良いかも。
・スパ帝による翻訳wiki
ttp://civ5.wiki.fc2.com/
-
- 3
- 2010/11/02(火) 13:54:50
-
・日本語化プロジェクト翻訳ファイル変換ツール(csv→xml)[注]翻訳者用
CivVcsv2xml v1.26 http://www1.axfc.net/uploader/Sc/so/158387
(ミラー)http://www.adrive.com/public/1a1f5a6866bc27c9440a4cd68f004f7408330ca18e8df2db5e5aa1d85183a462.html
このツールはこのスレの住民が作ったものなので不具合報告・サポート依頼はこのスレへしてください。
・ピアキャス版日本語化パッチのアンインストール
1. ja_JPフォルダを消す
2. English.xmlとJapanese.xmlを消す
3. English.xml.Old Version.old → English.xml にリネーム
※こちらの開発は中止されていてファイルはすでに削除されています。
以上がテンプレです。
-
- 4
- 2010/11/02(火) 16:43:43
-
乙
-
- 5
- 2010/11/02(火) 17:22:05
-
遅くなったが>>1乙
-
- 6
- 2010/11/02(火) 17:35:18
-
ぼくたちは、なかよく>>1乙してるよ
∧_∧
===,=(´・ω・ ) >>1乙
||___|_゚し-J゚||_
∧_∧/ //.___|^∧_∧
>>1乙 (´・ω・ ) /|| |口|(´・ω・ ) >>1乙
./(^(^//|| || |口|⊂ _)
>>1乙 ∧_∧ /./ || || |口| || ∧_∧
∧_∧ (´・ω・ ).>>1乙..|| || |口| || (´・ω・ ) >>1乙
(´・ω・ ) /(^(^/./ || || |口| || ゚し-J゚
"" ゚し-J゚:::'' |/ |/ '' " :: ":::::⌒ :: ⌒⌒⌒ :: "" `
:: ,, ::::: ,, " ̄ ̄ "、 :::: " ,, , ::: " :: " ::::
-
- 7
- 2010/11/02(火) 18:46:26
-
| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|
|______|
/'''''' '''''':::::::\
. |(●), 、(●)、.:| / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
| ,,ノ(、_, )ヽ、,, .::::|< >>1の働きぶりだけれど・・・・
. | `-=ニ=- ' .:::::::| \_______________
\ `ニニ´ .:::::/
/`ー‐--‐‐―´\
| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|
|______|
/ ⌒ ⌒ ::: \
| (●), 、(●)、 | / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
| ,,ノ(、_, )ヽ、,, | < すばらしいわ
| ト‐=‐ァ' .::::| \_____
\ `ニニ´ .:::/
/`ー‐--‐‐―´´\
-
- 8
- 2010/11/03(水) 02:24:54
-
騒ぎが収まった途端、書き込みが全くなくなってワロス
-
- 9
- 2010/11/03(水) 02:39:04
-
もう完成してるじゃん
立てた意味がわからない
-
- 10
- 2010/11/03(水) 02:39:11
-
良い事じゃないか。前スレでは不毛に言い争ってたけど、
実はみんな大人だったという事さぁ
-
- 11
- 2010/11/03(水) 11:08:33
-
>>7
このAA元ネタ教えて
-
- 12
- 2010/11/03(水) 11:12:16
-
>>11
ヴァルキリープロファイル
-
- 13
- 2010/11/03(水) 11:12:47
-
AAは違うけど台詞回しはヴァルキリープロファイルじゃね?
-
- 14
- 2010/11/03(水) 11:13:31
-
サンクス
-
- 15
- 2010/11/04(木) 08:09:13
-
ぶっさいくなフレイだな
-
- 16
- 2010/11/05(金) 00:55:57
-
イロコイ族でプレイしてるとラストオブモヒカンな気分だな
-
- 17
- 2010/11/05(金) 05:14:03
-
ハエ戦士で有名な文明か
-
- 18
- 2010/11/05(金) 20:02:03
-
いちお完成したから、めっきり書き込み減っちゃったね。
と・・・もんばび翻訳までしてはるんか・・・
-
- 19
- 2010/11/05(金) 23:12:57
-
RTで他の人たちの下訳作業みれたことに興奮しておなか一杯になって
civ5のプレーも入手も今のところどうでもよくなってたりする。
-
- 20
- 2010/11/05(金) 23:19:42
-
校正ってほんの少しだけ他人を否定する作業になっちゃうからちょっと抵抗あるのはわかる。
指導者のリアクションが単調だったりとかは少し気になるけれど誤訳って言うレベルではないしなぁ
誰かが積極的に動き出して作業の目標レベルが明確になれば一気に動き出しそうではあるんだけどさ!
-
- 21
- 2010/11/05(金) 23:26:59
-
>>20
積極的に動き出す、ってのは具体的にどういうこと?
今からここについて徹底的に校正すんぞ!おめーら手伝え!ってタスク作るとかかな
-
- 22
- 2010/11/05(金) 23:30:09
-
船頭多いと面倒だよ?
まず、1)訳語の統一と 2)日本語の文章としておかしくないか
を少人数でチェックしてから、個々の検証に入った方がいいんでは?
-
- 23
- 2010/11/05(金) 23:31:37
-
>>20
例えばどんな訳のこと?
-
- 24
- 2010/11/05(金) 23:42:05
-
>>22
とりあえずルール説明と日本語でおk状態の箇所をしっかりさせるの優先が良さそうね
-
- 25
- 2010/11/06(土) 01:32:55
-
あくまで翻訳MODなんだから
誤訳の修正、用語の統一、不自然な日本語の修正が終わったら
一旦完成としたほうがいいと思う
そのあとさらに細かくやりたいなら
個人のMODという形で出したほうがいいんじゃないか?
翻訳は創作に近いものだから個人のセンスとかに大きく左右されるし
統一見解みたいなのは出しにくいと思う
修正タスクでやっても議論がまとまらないだろうし
投票で決着つけたとしても多数派の意見=最良の案とは限らないわけで
いずれにせよ「ここまでやったら一旦完成」という到達点を設定すべき
延々無限に校正し続けるわけにもいかないだろうから
-
- 26
- 2010/11/06(土) 02:04:52
-
何を心配してるか知らんが、今のところ粛々と校正作業進んでるぞ。
校正内容が気に入らなければフォークすればいいっていうのは変わらずだろ。
-
- 27
- 2010/11/06(土) 02:13:30
-
ここでプロジェクト方針の提案なんざしても意味が無いしな
それこそ修正タスクで議論すれば良い話
-
- 28
- 2010/11/06(土) 02:19:35
-
雑談程度なら別にここでいいんじゃね?
適当なことあっちに書かれても困るだろうし
-
- 29
- 2010/11/06(土) 02:22:12
-
建設的な意見なら議論しても良い。煽るの厳禁だけど。
-
- 30
- 2010/11/06(土) 02:40:28
-
新校正ルールきてたな
新校正ルール適用予告 - Civ5JPMOD
https://sites.google.com/site/civ5jpmod/notice/shinkouseirurutekiyouyokoku
-
- 31
- 2010/11/06(土) 04:51:48
-
一応一通り日本語になってるんだから細部は自分で変更すればいいじゃん
校正合戦とか自分の意見が世界で一番正しいって一神教とか朝鮮人と同じだぞ?
-
- 32
- 2010/11/06(土) 11:12:41
-
資源の鹿
自分が訳した鹿のとこ何千年に変えられてる・・・
uncounted thousands of year
数え切れない千年なんだから
意訳にするならせめて実質の数百万年くらいにしないと
-
- 33
- 2010/11/06(土) 11:47:35
-
毛皮のところもuncounted millenniaが数え切れない幾千年もの、ってなってるけどそのまま訳すと幾百万年だよね
一応人類って数百万年前から居たって説が一般的だよね
もしかして人類じゃなくて人型の何かだっけ?
-
- 34
- 2010/11/06(土) 11:58:05
-
原文見てないけどミレニアムなら1000年紀でOKじゃない
人類直接の先祖が20万年くらい前らしい
-
- 35
- 2010/11/06(土) 12:06:25
-
あ、そういうことか
〜for uncounted millennia.
だから、幾千年紀もの間で良さそうね、修正してくる
危ない危ない、多分これ訳してくれた人書き忘れただけかもね
-
- 36
- 2010/11/06(土) 12:06:31
-
ミレニア=千年紀っしょ。
まぁ、無断修正はタスクか、ツィッタした方がいいかもね。
-
- 37
- 2010/11/06(土) 12:14:21
-
ん、毛皮の方は一応タスクにも翻訳者コメントにもちゃんと書いて修正しておいた
-
- 38
- 2010/11/06(土) 14:29:29
-
勝手に「Civilization V 日本語版」日本語化MOD Ver1.1.1(+日本語フォントキット同梱版)
ttp://www.megaupload.com/?d=GIRATIXT
steamクライアントを英語で使うと実績が見づらいので日本語のままJPMODを使えるようにしてみた。
とりあえずこちらの環境だと意図した通りになってるので、他でも大丈夫かの確認用に公開してみる。
-
- 39
- 2010/11/06(土) 14:52:12
-
SteamでCiv5英語版に日本語化MOD追加、Steamは日本語で見れてるけど、どの辺が?
名前が同じだと混同するから、変えた方が良いと思うんだけど。
Verも被る可能性あるよね。
-
- 40
- 2010/11/06(土) 15:11:10
-
Civ5内から見れるsteamの実績部分だろ。Steam本体を日本語設定してても、こっちは英語表記になってるな
-
- 41
- 2010/11/06(土) 15:24:26
-
Civ5英語版で日本語パッチあててると、Civ5内の表示も日本語表記なのになんでだろうねぇ
-
- 42
- 2010/11/06(土) 15:57:52
-
5カ国版に当ててる人がいるけど、日本語版用なんですよ。
日本語版で日本語化MODを使おうと思うと、Steamクライアントを英語で
使わないと駄目なんで作ってみただけというしろもの。
でも意図した通りに動いてないのか。。
直し方思いつかないから後はパスかなorz
-
- 43
- 2010/11/06(土) 17:49:27
-
ああ。『日本語版』に日本語化MOD適用したってことねw
-
- 44
- 2010/11/06(土) 18:28:36
-
タスク管理で2ch並にフリーダムな人たまに見かけるけどスレ住人じゃないよな
まぁ変な雰囲気にならなきゃいいんだけどさ
-
- 45
- 2010/11/07(日) 02:14:13
-
しかし、まあ新要素の糞っぷりも酷いけど
5の製作陣のレイシストっぷりも酷いな、どんだけ中印モンゴル大嫌いなんだよ
-
- 46
- 2010/11/07(日) 02:15:58
-
モホークで頑張ってる俺に隙は無かった
-
- 47
- 2010/11/07(日) 03:11:06
-
まともに討論してるところにハエが現れたか
ハエタタキでバラバラに引き裂いてやろうか?
-
- 48
- 2010/11/07(日) 09:26:18
-
今日はいい天気だ。2chをやめてあそびにいこう。シド星へ。
-
- 49
- 2010/11/09(火) 01:14:16
-
アルファケンタウリだろ?
このページを共有する
おすすめワード