Civilization5 (Civ5) 翻訳スレ Vol.4 [sc](★0)
-
- 1
- 2010/11/02(火) 13:46:13
-
このスレはCivilization V(Civ5)の翻訳について語るスレです。
※次スレは>>980を目処に。重複・乱立防止のため、一度宣言してからスレ立てをお願いします。
※荒らしたい人が居るので、釣り餌にはスルーをお願いします。
※JPMOD自体に意見がある場合は翻訳修正タスク管理へ
★公式サイト
本家ttp://www.civilization5.com/
制作ttp://www.firaxis.com/
★翻訳サイト
Civ5JPMOD-翻訳プロジェクトttp://sites.google.com/site/civ5jpmod/
Civ5日本語化計画ttp://civ5.wiki.fc2.com/
★情報サイト
通称すたすたttp://stack-style.org/SidGame/
海外フォーラムttp://www.civfanatics.com/
Civ5wikittp://civ5wiki.com/
★おまけ
トレイラー(有志による字幕)ttp://www.youtube.com/watch?v=MZVlOxo9Ag0
★関連スレ
Civilization5 (Civ5) Vol.27
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/game/1288543165/
Civilization5(Civ5)マルチスレ
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/game/1285337024/
■前スレ
Civilization5 (Civ5) 翻訳スレ Vol.3
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/game/1286901045/
Civilization5 (Civ5) 翻訳スレ Vol.2
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/game/1285963918/
Civilization5 (Civ5) 翻訳スレ
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/game/1285149691/
-
- 298
- 2011/07/01(金) 22:12:35.00
-
1.0.1.332で1.0.1.275から変更、追加、削除されたTextKey一覧をupしました
ttp://uploader.civ5wiki.com/src/file380.zip
-
- 300
- 2011/07/02(土) 00:15:04.00
-
新しい自然遺産はDLCのShared下にあるから、そこも手作業で変更できるよん。
>>290
次の人がばっちり対応できないと混乱を招くだけでしょ。
やるとしてもパッチではなくて、大型拡張パックのタイミングがベストかと。
-
- 301
- 2011/07/02(土) 21:51:13.96
-
>>299
最新翻訳でもまだ訳しきれてないことには注意
-
- 302
- 2011/07/02(土) 22:20:59.50
-
30分ぐらい日本語化と格闘してたけど、全然できねぇから次回の更新まで放置
しておくよ
次回は日本語化できればいいな
-
- 303
- 2011/07/02(土) 22:36:07.29
-
日本語化ファイル落として上書きするだけだぞ?
DLCはちと手間かかるが、一括置換で簡単にできる
-
- 304
- 2011/07/02(土) 23:39:50.62
-
半年ぶりに起動した
シヴィロペディア ゲームコンセプトの偉人の説明文に
余計な文というか文字が入ってるね。
>偉人には、〜あります。です。前4者は〜
この「です。」
そんなに気にするほどのことじゃないけど
-
- 305
- 2011/07/03(日) 01:59:08.82
-
ここで報告することに何の意味があるの?
-
- 306
- 2011/07/03(日) 17:54:12.25
-
>>305
少なくとも釣りはできる。
-
- 307
- 2011/07/03(日) 17:55:07.86
-
感謝の言葉も無いのか
-
- 308
- 2011/07/03(日) 23:08:13.62
-
>>305
それすらも分からん馬鹿は来るなよ
-
- 309
- 2011/07/04(月) 02:00:44.77
-
ttp://www1.axfc.net/uploader/Sc/so/251584.zip
>>298が見つけてくれた修正、新規箇所を訳し終わったよ!
ただし誤訳や変な訳も多分あると思うから気をつけてね!
>>304とか、見つけた誤字も修正してあるよ!
後、本スレでもよく使われてた「ああ心配するな、我々の軍は訓練をしているだけだとも…(宣戦布告!)」が別のセリフに置き変わっちゃってたよ!
とりあえず置き換えた後のセリフで訳したけどさ!
-
- 310
- 2011/07/04(月) 17:40:27.82
-
>>309
まだ確認してないけど、修正その他ありがとう
使わせてもらいますね
-
- 311
- 2011/07/04(月) 20:11:42.19
-
>>309
いいよ!いいよーーー!
GJ!!
神!
ゴッデスト!
メシア!
アイシテル!
-
- 312
- 2011/07/04(月) 21:01:03.15
-
乙乙
早速1ゲームやってくる!
-
- 313
- 2011/07/05(火) 01:10:47.99
-
ttp://www1.axfc.net/uploader/Sc/so/251980.zip
デンマークMODのせいでコペンハーゲンとオスロがシドニーとケベックに化けてたけど、
ケベックの方を修正し忘れてたから改めてうpるよ!
後、都市国家名も本家同様にシドニーとケベックに変わるよ!
何度も手間かけさせてゴメンね!
-
- 314
- 2011/07/05(火) 15:14:39.98
-
>>313
丁寧な対応まじ痛み入ります
-
- 315
- 2011/07/06(水) 12:21:10.81
-
みなさんありがとうございます
感謝して使わせて頂きます
-
- 316
- 2011/07/06(水) 16:46:47.22
-
ありがとう!
感謝感激です。
-
- 317
- 2011/07/17(日) 00:11:35.75
-
>>298
ttp://uploader.civ5wiki.com/src/file396.zip
1.0.1.332分のcivilopedia関連以外を翻訳。
excelのままなんで誰かXMLに変換してくれ。
もう疲れたんで俺は寝るからな!
-
- 318
- 2011/07/17(日) 04:06:41.53
-
>>317
素晴らしい。お疲れです。
あとは変換してあげてください
-
- 319
- 2011/07/17(日) 10:25:41.95
-
>>317をXML化しました。>>304や以前からの未訳部分も修正しています
ttp://uploader.civ5wiki.com/src/file398.zip
後、348-332のtext変更点は英文の誤字修正のみなので、特にありません。
-
- 320
- 2011/07/18(月) 15:02:40.69
-
>>319
神が降臨なされた
-
- 321
- 2011/07/18(月) 20:45:23.94
-
>>319
みてるかどうかわかんないけど、プロジェクト世話人にそのファイルの反映頼んでる?
せっかくだから公開スプレッドシートの方に反映させたほうが後々成果残したほうがいいと思うんだけど
-
- 322
- 2011/07/19(火) 13:00:03.03
-
macだけどどうやって日本語化するのーうはーーん泣
-
- 323
- 2011/07/19(火) 19:29:38.72
-
>>322
現状Macだとフォルダ統合出来ないから、一つずつ置き換えしてみれば?
それか、統合できるソフト使うか
あー、MASのやつなら知らね
-
- 324
- 2011/07/21(木) 07:44:10.02
-
Representationの説明が、各都市の文化+33%になってるのを修正してほしいです。
-
- 325
- 2011/07/21(木) 07:53:32.81
-
自分で直せよ!!
-
- 326
- 2011/07/22(金) 13:55:59.61
-
>>324じゃないけど、俺も気になったんで修正してみた
ついでにjpmodと統合。再配布禁止とかじゃないよね?問題あるなら消す
TextKey抽出やら翻訳やらXML化やらしてくれた方々に感謝感謝
http://www1.axfc.net/uploader/N/so/132099&key=civ5
さらについでに重装フォントキット統合版。重いから気をつけてね
http://www1.axfc.net/uploader/O/so/173932&key=civ5
-
- 327
- 2011/07/22(金) 23:04:18.00
-
>>326
入れたけど中途半端はダメだよ
-
- 328
- 2011/07/22(金) 23:07:25.63
-
>>327
中途半端だった?とりあえず今ある翻訳ファイルを統合してみただけだけど
通常使用では問題なくない?
-
- 330
- 2011/07/23(土) 17:43:28.87
-
>>326
出来た。ありがとう!
そのまま突っ込んだだけでモンゴルも一部翻訳されてて何気に助かった。
-
- 331
- 2011/07/24(日) 15:32:35.17
-
>>327
ひょっとしてDLCのことか?
-
- 332
- 2011/07/24(日) 22:39:13.48
-
全部書き換えるの面倒臭いからDLCのパッチも欲しいね
-
- 333
- 2011/07/24(日) 22:44:18.64
-
DLCは一度自分で作っておけばコピーするだけだろw
-
- 334
- 2011/07/25(月) 04:00:26.02
-
パッチがDLCの中身も書き換えることがあるから、
結局パッチが来るたびにDLVを全部書き換えなきゃいけないんじゃないの?
-
- 335
- 2011/07/25(月) 04:19:23.22
-
パッチなんて頻繁に来るものじゃないしなぁ
それに置換ソフト使えば置き換え作業なんて一分で終わるじゃないか
-
- 336
- 2011/07/25(月) 07:54:48.88
-
DLCの日本語化はどうするの?
モンゴルは翻訳されてるけどインカとかデンマークとかイザベラは英語のまんま
ハワイは買ってないのでわからないけど。
-
- 337
- 2011/07/25(月) 07:55:35.50
-
エマーイ
-
- 338
- 2011/07/25(月) 07:58:28.83
-
もともとDLCは対象外だから、自分で対応しよう
-
- 339
- 2011/07/25(月) 08:52:24.31
-
いじわるしないで公開してよ
-
- 340
- 2011/07/25(月) 09:41:00.73
-
意地悪してるわけじゃなくてな・・・簡単だから自分でやれよw
もともと日本語化MODの使用は自己責任って約束事があるだろ
-
- 341
- 2011/07/25(月) 12:33:08.23
-
DLCフォルダの中に各国の言語ファイルがあるから
そこのja_jpフォルダをen_usフォルダに改変して、ファイル内のja_jpの記述をen_usに変えるだけだよ
このスレの過去ログだかにもっとちゃんとしたやり方が書いてあったような気がするから
後は自分で探してくれ。これが出来ないなら日本語版買ってくれ
-
- 342
- 2011/07/25(月) 15:50:22.12
-
しまいに変更したファイルupしろとか言い出す奴が出現する気がする
-
- 343
- 2011/07/25(月) 17:28:17.57
-
てか>>2にやり方書いてるけどね。
-
- 344
- 2011/07/25(月) 21:42:57.51
-
JA_JPで運用している俺に隙はなかった
-
- 345
- 2011/07/26(火) 20:06:08.07
-
>>344
そのやり方おしえて。
-
- 346
- 2011/07/30(土) 02:04:05.14
-
自動で日本語化してるんだが。
なんかフォントが見にくいな…
-
- 347
- 2011/07/30(土) 02:09:51.15
-
おれも自動で日本語化された。
なにこれ怖い。
-
- 348
- 2011/07/30(土) 08:38:28.01
-
ムービーに新しく付いた日本語字幕はいい感じなのに
肝心のゲーム中のフォントが酷いのは何の冗談なんだろうなw
-
- 349
- 2011/07/30(土) 10:47:42.18
-
なんとなくMyGameに入ってるConfig.iniを見比べたら
; The currently selected steam language
SteamLanguage = japanese
; The currently selected language.
Language = ja_JP
って勝手に変わってた、これで日本語運用される様になったのかな?
アップデート前はこの項目はenglish en_USだったと思うんだけど
このページを共有する
おすすめワード