【東宝】キングコング対ゴジラ【1962】 [sc](★0)
-
- 534
- 2011/08/01(月) 02:19:48.51
-
コングの手の中のふみ子の絶叫
助けて〜〜!! コワイコワイコワイ 助けて〜〜!!
この「コワイコワイコワイ」が強烈なインパクトを持つ。
-
- 535
- 2011/08/01(月) 02:52:59.40
-
>>534
あの絶叫、音声だけ聞いて「オカズ」にできるよw
俺なんか、旧キング・コングのフェイ・レイの声で抜いてたもん。
-
- 536
- 2011/08/01(月) 07:24:32.06
-
あの悲鳴は浜美枝じゃなくって他の人の吹き替え
映画黄金期には悲鳴や絶叫専門の役者がいたそうな
-
- 537
- 2011/08/01(月) 22:49:42.23
-
この映画の封切の年でリンダ・ミラー嬢はまだ13歳くらいのはず
ああ想像するだけでなんかいいなあ
うう漏れそう
-
- 538
- 2011/08/02(火) 15:27:48.63
-
>>528
東北本線が全線電化された後の時代を想像して書いたと思えば桶?
-
- 539
- 2011/08/02(火) 18:07:33.31
-
>>538
こだま型電車=特急でしょ。
急行津軽なのに車両が特急なのはおかしいって話では?
-
- 540
- 2011/08/02(火) 23:21:59.03
-
俺の小学校時代(昭和42年頃、たしか5年生だった)の算数の教科書に例の鉄橋問題があった
「時速40kmで西から来る貨物列車と時速60kmで来る急行列車がすれ違うのは鉄橋の・・・」
問題の内容は別にどうでも良かったんだが、挿絵の写真がこだま型の特急だった事がカチンときた
「はい、先生!」「お、○○、答えが分かったのか?」
「先生、この問題には大きな誤りがあります!」
その後、廊下に立たされたのは言うまでも無い
-
- 541
- 2011/08/03(水) 02:55:10.75
-
メインタイトルの原住民の歌は初めて聞いた時から
なんて歌ってるのかずっと気になっている
アーウーグーニツ、アーウーグーニツ、シズラーマニカム、シズラーマニカム
アーウーグーニツ、アーウーグーニツ、ラウー、ラウー、ラウー?
-
- 542
- 2011/08/03(水) 11:35:26.14
-
あーしーあなろいあせてーさもあい
あーしーあなろいあせてーさもあい
けーけれてな/けーけれてな
いなばるばらぞのさくぎら/いなばるばらぞのさくぎら
けーけれてな/けーけれてな
しずなー/ばなぞの/おなさーこなた
しずなー/ばなぞの/おなさーこなた
あーしーあなろいあせてーさもあい
あーしーあなろいあせてーおそなた
あーすーるーりつ/あーすーるーりつ
しずなーはりかん/しずなーはりかん
あーすーるーりつ/あーすーるーりつ/がおー/がおー/がおーーー
-
- 543
- 2011/08/03(水) 18:29:04.36
-
だいたい同じに聞こえてるんだけど
最後の「がおー/がおー/がおー」はちょっと違うな
俺の場合は「まおー/まおー/まおー」に聞こえる
-
- 544
- 2011/08/03(水) 20:36:44.88
-
「シクラーマリカン」は、沢村いき雄司祭も劇中で言うてはる。
昔どっかでローマ字表記の歌詞見たなぁ・・・どこやったかな?
-
- 545
- 2011/08/03(水) 21:56:05.22
-
井上誠の「ゴジラ伝説」に、土人の歌の歌詞が載ってなかったっけ?
-
- 546
- 2011/08/03(水) 22:06:32.91
-
新たに追加した日本語の歌詞は載ってたと思うが
-
- 547
- 2011/08/04(木) 03:26:22.02
-
OPの歌
以前は嫌いだったが最近いいなと感じるようになった
この歌詞、どこの言葉でどんな意味があるんかな
-
- 548
- 2011/08/04(木) 03:32:13.36
-
インドネシア語。ずばり「巨大なる魔神」を称えなだめる内容。
-
- 549
- 2011/08/04(木) 14:47:56.08
-
しかしタバコは「マルモロ」なんだな。
インファント島住民の「ドリンキン」と双璧だな。
-
- 550
- 2011/08/04(木) 16:43:14.57
-
>>548
昔、何かの本で「スワヒリ語」だと説明されていたような気がするが、
そうか、インドネシア語だったのか。・・・うん、なんかそんな感じがする。
-
- 551
- 2011/08/04(木) 18:36:32.30
-
インファントもファロも人をせかす時に「ハイサ」という
共通の言語なのかな
-
- 552
- 2011/08/04(木) 19:57:20.78
-
娯楽映画だし、そんなのいい加減な設定だろ
桜井たちが上陸したときヤリ持って出迎えてくれた原住民たちは
西部劇のインディアンかと思ったくらいなのに
-
- 553
- 2011/08/04(木) 20:07:00.70
-
いき雄祈祷師が「アジャパーアジャパーアジャパー」と叫んでるが、
「アジャパー」は俳優伴淳三郎の造語ではなかったのか。
-
- 554
- 2011/08/04(木) 20:17:29.66
-
アジャパーではなく、アッテバッテバッテバーじゃなかった?
-
- 555
- 2011/08/04(木) 22:43:49.14
-
なんという野暮
-
- 556
- 2011/08/05(金) 11:38:17.31
-
1987発売CD「完全収録特撮映画音楽・東宝編2/東芝EMI」の解説によると、
「ファロ島祈りの歌」の作詞と作曲は伊福部 昭先生で、
「ポリネシア語かミクロネシア語で書かれた・・・」となっております。
A si anaroi Aseke Samoai
A si anaroi Aseke Samoai
Ke Keletena Ke Keletena
Ina mang fanadoro Sagutia
Ina mang fanadoro Sagutia
Ke Keletena Ke Keletena
Sikuna fanadoro onasau nunafa
Sikuna fanadoro onasau nunafa
A si anaroi Aseke Samoai
A si anaroi onasau nunafa
Magunu Nitu Magunu Nitu
Sikuna marikan Sikuna marikan
Magunu Nitu Magunu Nitu
Rau Rau Rauuuu
-
- 558
- 2011/08/05(金) 18:47:24.61
-
合唱団の人たちはこの歌詞を覚えるの大変だったろうな。
譜面にはカタカナで書いてあったのかな。
-
- 559
- 2011/08/05(金) 21:03:29.07
-
コングの歌は別として、あの辺りはブロークンな英語をしゃべっていたと
南洋戦線に行った関沢新一が言ってたよ。
欧米の植民地だったんだろ
-
- 560
- 2011/08/05(金) 22:35:09.11
-
>>559
当時欧米の植民地じゃなかった国がどれだけあるか知らないのか?
高卒は無教養で困るなぁ。
-
- 561
- 2011/08/06(土) 12:34:07.54
-
キングコングの合唱は、伊福部さんの造語だと読んだ記憶がある。
伊福部さんは北海道出身で、アイヌ語を元にデタラメな歌詞をつけたとか。
ゴジラの鳴き声も伊福部さんが主に作ってるし、ゴジラの最大の功労者は伊福部さんだと思ってる。
-
- 562
- 2011/08/06(土) 13:43:45.09
-
伊福部 昭 先生 作詞「ファロ島祈りの歌」の参考になるかどうか・・・
「●『日本誕生』(昭和34年)のコーラス_あれは全部、古事記とか日本書紀から、実際にあるものからですね。
(中略)_詩は一つも変えていません」
「●『釈迦』(昭和36年)_それから言葉だけは、釈迦が使っていたパーリ語というのでコーラスは
やってます。その言葉は、東大の山田真琴さんにパーリ語を書いていただいて、それだけでは不安な
のでテープに録音してアクセント等研究しました。スコアには、ローマ字で書いてますけど。」
・・・「連載・特撮をめぐる人々/伊福部昭3」酒井敏夫(「宇宙船VOL.25」1985年)より
残念ながらこのインタビューでは「キングコング対ゴジラ」のコーラスについては語られていない。
-
- 563
- 2011/08/06(土) 14:01:05.14
-
歌詞よりもメロディが凄いと思うんだよね
特にオープニングのイントロ部分のインパクトは半端なく凄いわ
いきなりこの摩訶不思議な映画の中へ引きずり込まれて行くよ
-
- 564
- 2011/08/06(土) 16:44:21.62
-
密林からDVDがさっき届いた!
ちゃんと見るのはこれが初めてだ
それにしても母さんが8歳の時の作品か
-
- 565
- 2011/08/06(土) 19:57:42.69
-
>>562
さすがに一流は違うわ
ファロ島の唄もちゃんとした意味が有るんだろうね
-
- 566
- 2011/08/06(土) 22:18:54.61
-
南海の大怪獣の方のあの音楽(烏賊鞄♪ってやつ)はどうなんだろうな
-
- 567
- 2011/08/06(土) 23:23:26.81
-
そうかトップをねらえ!のヱクセリヲン艦内でワープ時に作動する棒の元ネタはこの作品だったんだ
送電線の
-
- 568
- 2011/08/07(日) 23:08:32.19
-
ガイナックス作品には色んなネタが入ってるからね。
-
- 569
- 2011/08/10(水) 08:41:30.99
-
何気に来年で50周年かこの作品
それに合わせてBlu-ray出ないかなぁ…
-
- 570
- 2011/08/11(木) 14:49:46.00
-
49年前にリアルタイムで観れた人が羨ましいな。
当時、キングコングとゴジラが戦うなんて、どんなにワクワクものだったろう…。
-
- 571
- 2011/08/12(金) 19:36:23.02
-
>>570
当時、観ようと思えば観れた世代だが、人生の初見の映画が「トムとジェリー」だったりする。
『キングコング対ゴジラ』も、ごく幼いときに兄と観たという友人(通人?)の感想など聞きつつ、
まだ観ぬ謎の「怪獣映画」の妄想だけでもワクワクできた。
「土が動いて、ゴジラが砂の中から出て来たそのとき・・・(モスラ対ゴジラ)」などと、
友人が熱く語ってくれたのをぼくは夢中で聞き、その情景を勘で思い描いていたことを思い出す。
それだけでも、結構エキサイト出来たんだよなあ、当時は・・・(ああ、いいないいな)
結局、怪獣ブーム世代の私としての東宝特撮初見は多数派の例に漏れず「サンダ対ガイラ」だった。
-
- 572
- 2011/08/12(金) 19:40:39.16
-
俺は南海の大決闘
-
- 573
- 2011/08/12(金) 21:46:24.63
-
南海の大決闘は、近所にあった大きなポスターは憶えてるけど、
最初の東宝特撮映画は、ウルトラマンと併映のキングコングの逆襲だった。
ゴジラ初体験は大晦日のTV放送で観たゴジラの逆襲で、
劇場で観たのはゴジラの息子が最初。
それ以降はメガロまでは欠かさず観てる。
もちろんキンゴジもチャンピオン祭りで観たけど、
短縮版だったんだねえ。
-
- 574
- 2011/08/12(金) 21:54:32.83
-
キンゴジ、モスゴジのゴジラの顔の精悍さがどうしてその後はなくなったんだろうねえ
-
- 575
- 2011/08/13(土) 00:25:30.52
-
>>573
あんた、俺かw
俺も全く同じで、キン逆〜メガロまで見てたよ。
チャンピオンまつり版キンゴジはちょうど円谷英二が亡くなったすぐ後で、
何か、劇場パンフに大きな写真が載ってた記憶がある。
-
- 576
- 2011/08/13(土) 01:35:58.30
-
チャンピオンまつり版キンゴジのパンフは、
コマを切り取って、キングコングとゴジラの側に分かれて遊ぶ、
陣取りゲームみたいな綴じ込み付録があったような気がする。
-
- 577
- 2011/08/17(水) 01:00:43.08
-
>>573
俺は小学生のとき、テレビ初放送の1作目「ゴジラ」を観た(NHKだった!)。
昭和40年代、たしか土曜日の夕方だった記憶が。
-
- 578
- 2011/08/17(水) 02:07:35.13
-
>>577
そうそう。確か夕方4時からだった。
友達と「『ゴジラ』なのに5時(ゴジラ)からじゃ無いよ」などと
しょーも無い話をした記憶がw
-
- 579
- 2011/08/17(水) 09:47:56.35
-
俺はプロ野球ナイター中継番組、雨天中止時の場合が楽しみだったよ(昭和40年頃の話しだけど)
19:00 プロ野球ナイター中継 巨人×阪神(雨天中止の場合は「キングコング対ゴジラ」)
わおー!雨降れ!雨降れ!雨降れ!雨降れ!
-
- 580
- 2011/08/17(水) 21:19:39.37
-
>>579
自分の住んでる所は大雨だったので
ワクテカしてたら
球場は晴れていてガックリきたものだ
因みに雨傘は「空の大怪獣ラドン」
4月の終わりに「ゴジラの逆襲」が普通に放送されたが画面が暗くてよく分からなかった
結局ラドンはその年の大晦日迄お預け
昭和41年のお話
ゴジラのNHK初放送は明けて昭和42年の2月
再放送は11月
-
- 581
- 2011/08/17(水) 23:00:03.43
-
ナイターの雨傘で怪獣映画とは、贅沢な時代ですね。
私の子供の頃(昭和40年代末〜50年代初め)だと雨傘番組は座頭市なんかだったかな。
これも今から考えれば贅沢だが。
怪獣映画は日曜日の午後、或いは夏休みが多かった記憶。。
-
- 582
- 2011/08/17(水) 23:01:21.22
-
「地球防衛軍」も「宇宙大戦争」も
「大怪獣バラン」も「ガス人間第一号」も
昭和40年代にテレビで観たよ!
-
- 583
- 2011/08/17(水) 23:07:19.09
-
>>582
俺は『ドゴラ』『マタンゴ』『ゴラス』も
このページを共有する
おすすめワード