大阪府警は近く、府内1296か所にある全ての押しボタン式信号機に、英中韓の3か国語を使った案内表示の設置を始める。
使い方がわからず信号待ちを続ける外国人が目立ってきたためだ。
今月初旬、南海難波駅前(大阪市中央区)の横断歩道で、フィリピンから観光に訪れた女性(26)が大きなスーツケースを持って立ちすくんでいた。通りがかりの日本人がボタンを押し、ようやく横断できたが、女性は「ずっと赤で困っていました」と語った。
押しボタン式信号機は、交通量が多い道路の横断歩道などに設置されている。大阪を訪れる外国人観光客が増える中、信号前でボタンを押さずに待ち続けたり、信号を無視して横断したりする外国人の情報が府警に寄せられるようになった。
同式信号機は米国などにもあるが、日本と比べて数が少ないためとみられ、府警南署は昨年、英語の説明シールを2か所のボタンに貼り付けたが、目立たず、気づかれにくかった。
(ここまで399文字 / 残り211文字)
http://yomiuri.co.jp/photo/20171014/20171014-OYT1I50000-1.jpg
http://yomiuri.co.jp/national/20171014-OYT1T50002.html
韓はいらないだろ
毛筆の平仮名だけでいいよ
まず、目立たせろよ。
英語はなじみあるし簡体字もまぁ漢字圏だし許容だが
ハングルはなぁ
なんだよあのおでんみたいな○と□で出来た中途半端な象形文字
子供の落書きかよ
未開すぎるだろ
英語はしょうがないとして
中国語は漢字だから日本人としても少しは興味あるんだよな
朝鮮語は要らないと思う
結構海外で押しボタン信号使った記憶があるんだが、気のせいか?
ハングル表記は廃止しろ!
関係ないけど、車輌感応式信号で感知器の手前で停止してひたすら信号が青になるのを待つマヌケもたまにいるよなw
センサー式にすればいいのに。うちの近所にある。横断歩道の前で赤外線?塞ぐとスイッチはいる。
釜山港へ帰れ
英語だけでいいだろ
ハングルは吐き気がする
歩車分離信号は田舎は押しボタン式にしろよwww
人が全然いないのに、歩行者信号だけ青になっとるwww
割り込み式にしろよ馬鹿警察庁www
外国語の案内は英語だけでいいぞ
英語すらわからんレベルの外国人が来てもメリット無いだろ
ドイツ行ったらあったが
「実は非常通報ボタンではないのか?」と内心ビクビクしながら押した
海外にはあまりないんだな
ドイツ行った時に日本以上にあったから
そんなもんだと思ってた
ハングルと火病の相関を調べてはどうだろうか。
相関が認められればハングル表示を禁止する根拠とならないだろうか。
To cross street push button at night
ひかれろ
盲人用の押しボタンがわかりにくかった
英語だけでいいよ
街の美観が損なわれるからな
逆に外国は日本語表記してくれるのか?
調べてこいよ
朝鮮語いらね
いらない言語表記は随時消して回ってもよかとですか?(^Д^)
英語はわかるけどなぜ韓国語?
韓国人は英語できるとそう自慢してるから英語だけで良いよ
英語で十分
ハングルは見た目が汚い
・すげー人工的に作り出した文字
・最初から 「愚民文字」 という意識があって、造ったもの
日本人でもわかりにくい。
2個あったりするし。時間指定あったり。
ふつうの信号機でいいよとおもう。
英語だけでええわ
中韓はいらん
みなさーん!
信号を守ってますか?
ところでクルマが来ないのに赤信号で延々待たされるのって無駄だと思いませんか?
日本中で無駄な赤信号で無駄になってる時間がどれだけあるか考えてみてください。
そこで、じゃーん!
「スマート・信号機」
なんとAIが交通量を検知して無駄な赤信号を無くす機能付き。
実験では市街地で信号が数十個もあり通過に30分掛かっていたのが
スマート信号に変えたところなんと!半分の15分に短縮!
あなたの人生、信号でどれだけ無駄にしていますか?
反対に考えるとスマート信号で寿命が延びたのとおなじです。
スマート信号機はすでに完成してます。
政治家が決断するだけで採用ができます。
でも自民党では・・・
表示するのであれば「push」だけで良いだろ。
>>45
英語にかけては優秀な民族なのにねーw
交通量が多いから仕方なく押して渡るけど
俺一人だけのために何十台も停めるのがスゲエ気が引ける
>>75
昔はしてくれるとこもあった。
日本人だらけの海外旅行も。
>>18
東横線は白人と名誉白人オンリーやからなw
>通りがかりの日本人がボタンを押し、ようやく横断できた
渡れたならいいじゃん
外国製では少しくらい不自由するに決まってるだろ
>フィリピンから観光に訪れた女性(26)が大きなスーツケースを持って立ちすくんでいた。
登場人物が英語圏のフィリピンから来た若い女性というところに、記事のいやらしさを感じる。
そもそも自動車が止まれば、横断歩道に信号ボタンは要らない。
英語だけで良いよ
中韓で案内すると歓迎されてると思って勘違いされる
英中、ボタンを押してください
韓、無視して渡ってください
英語表記有れば大体わかるだろう。
英語だけでいいでしょ。
中韓まで書いてたら、スペースが足りなくなるw
日本は路線バスの乗り方も地域差が激しいし、交通系icカードも無数にあるし、外国人観光客からすると異常に不便な国なんだよね
だいたい、変わらない信号見たら、何か手動でやるんだな
って発想はないのか?
なんでもかんでも3言語4言語やる気か?