大阪府警は近く、府内1296か所にある全ての押しボタン式信号機に、英中韓の3か国語を使った案内表示の設置を始める。
使い方がわからず信号待ちを続ける外国人が目立ってきたためだ。
今月初旬、南海難波駅前(大阪市中央区)の横断歩道で、フィリピンから観光に訪れた女性(26)が大きなスーツケースを持って立ちすくんでいた。通りがかりの日本人がボタンを押し、ようやく横断できたが、女性は「ずっと赤で困っていました」と語った。
押しボタン式信号機は、交通量が多い道路の横断歩道などに設置されている。大阪を訪れる外国人観光客が増える中、信号前でボタンを押さずに待ち続けたり、信号を無視して横断したりする外国人の情報が府警に寄せられるようになった。
同式信号機は米国などにもあるが、日本と比べて数が少ないためとみられ、府警南署は昨年、英語の説明シールを2か所のボタンに貼り付けたが、目立たず、気づかれにくかった。
(ここまで399文字 / 残り211文字)
http://yomiuri.co.jp/photo/20171014/20171014-OYT1I50000-1.jpg
http://yomiuri.co.jp/national/20171014-OYT1T50002.html
>>30
おまえ
ハングルで聞かれるてwww
英語の得意な韓国人なのに英語読めないの?
さすが自由移民党
着実に反日の成果を出してるな
文句あんなら帰れ
>>34
読めるだろ。
英語が不得意な俺でさえ読めるのに。
全国津々浦々どこもかしこもハングルで溢れるぞ
よかったなネトウヨ
だから自民には何も言わないのか?
中韓観光客増やしてる
俺なら入れるなって抗議するね
本気で中韓観光客締め出したいなら
でもしないのはそんな気はないから
同族にはクッソ冷たい対応だが
外人にはヘコヘコ
逆に考えるんだ。
外国人を入国禁止にしたらいいと。
そう考えるんだ。
あちこちの看板がハングルで汚されて
景観が悪くなっている
バカチョンは英語が日本より理解出来るとか言ってるのにねww
ほんと中韓は要らねえよな。
英語だけにして、表記を大きく見やすくするとか、表現をブラッシュアップするとか、それが金と労力の正しい使い方。
朝鮮人通行禁止ってハングルで書いとけww
>>1
チョン語だけ
「朝鮮乞食は日本から出ていけ」表記にしておけよ
郷に入れば郷に従え。日本を汚すな
そんなにたくさんの各国語の表記をずらずらと並べ書いたら、
表示が多くなり過ぎて困ってしまう。
そのくらいのことさえ、わからない人が多くて困ります。
>>21
同意、ハングルは見た目が汚いの一語につきる
アラビア語はキレイなのに
韓はいらないだろ
毛筆の平仮名だけでいいよ
まず、目立たせろよ。
英語はなじみあるし簡体字もまぁ漢字圏だし許容だが
ハングルはなぁ
なんだよあのおでんみたいな○と□で出来た中途半端な象形文字
子供の落書きかよ
未開すぎるだろ
英語はしょうがないとして
中国語は漢字だから日本人としても少しは興味あるんだよな
朝鮮語は要らないと思う
結構海外で押しボタン信号使った記憶があるんだが、気のせいか?
ハングル表記は廃止しろ!
関係ないけど、車輌感応式信号で感知器の手前で停止してひたすら信号が青になるのを待つマヌケもたまにいるよなw
センサー式にすればいいのに。うちの近所にある。横断歩道の前で赤外線?塞ぐとスイッチはいる。
釜山港へ帰れ
英語だけでいいだろ
ハングルは吐き気がする
歩車分離信号は田舎は押しボタン式にしろよwww
人が全然いないのに、歩行者信号だけ青になっとるwww
割り込み式にしろよ馬鹿警察庁www
外国語の案内は英語だけでいいぞ
英語すらわからんレベルの外国人が来てもメリット無いだろ
ドイツ行ったらあったが
「実は非常通報ボタンではないのか?」と内心ビクビクしながら押した
海外にはあまりないんだな
ドイツ行った時に日本以上にあったから
そんなもんだと思ってた
ハングルと火病の相関を調べてはどうだろうか。
相関が認められればハングル表示を禁止する根拠とならないだろうか。
To cross street push button at night
ひかれろ
盲人用の押しボタンがわかりにくかった
英語だけでいいよ
街の美観が損なわれるからな
逆に外国は日本語表記してくれるのか?
調べてこいよ
朝鮮語いらね
いらない言語表記は随時消して回ってもよかとですか?(^Д^)
英語はわかるけどなぜ韓国語?
韓国人は英語できるとそう自慢してるから英語だけで良いよ
英語で十分
ハングルは見た目が汚い
・すげー人工的に作り出した文字
・最初から 「愚民文字」 という意識があって、造ったもの
日本人でもわかりにくい。
2個あったりするし。時間指定あったり。
ふつうの信号機でいいよとおもう。