facebook twitter hatena line google mixi email
★お気に入り追加


■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

  • 147
  •  
  • 2016/10/20(木) 01:15:13.92
>>145
场は場だし、傷は伤だぞ?何か勘違いしてないか?

碱は元々 https://i.imgur.com/47kawvM.jpg
の俗字で 礆、鹻、堿、咸、礆のこの辺は全部同じような扱い(日本の漢字なら鹸に当たる)で意味も元々同じ
同じ意味の感じが無駄にあってややこしいから一個にまとめられた

異体字は異体字でそれぞれのパーツが漢字の機能としてルールから外れてないから問題ない

ここまで見た

★お気に入り追加

このページを共有する
facebook twitter hatena line google mixi email
おすすめワード