韓国の1959〜1980年代のCMについて語るスレ [sc](★0)
-
- 187
- 2015/02/16(月) 23:32:57.67
-
>>186
ミアネヨ。アジョッシはネットじぇんじぇん詳しくないから、検索してみたけど何のことか判らんかったニダ・・。
過去ログ見るのが有料化されるかも?
いや、ウリ達はネタはいくらでも有るニダよ。ただ有り過ぎてどこから手を付けようか・・みたいな状態?
あとウリ達以外のネトウヨさん達は、嫌韓以外のネタに全く付いてこれないのが情け無いニダ。
>>185
訓民正音の原文を見ると、母音どころか子音まで現在では有り得ないような表記してますねえ。
http://c.ask.nate.com/imgs/qrsi.tsp/4102272/5133100/0/1/A/
ちなみに小学校時代の自由研究の発表の時、母音を「ボイン」というのがどうしても恥ずかしくて「ボオン」と
読み方を捏造してしまいました。心から謝罪します・・。
初めて韓国旅行から帰国したとき、慣れない韓国語漬けで頭がクラクラしているところで
テレビの旅番組で津軽弁が流れた時、一瞬韓国語と区別がつかずびっくりしたことがあります。
あと古い日本語も韓国語っぽく聞こえてしまう時があります。
源氏物語 若紫一 平安朝國語復元〜字幕
https://www.youtube.com/watch?v=IvNDDwgh8II
平安時代の日本語の発音を再現して朗読したもの
1970年代〜80年代初頭 ソウル牛乳
https://www.youtube.com/watch?v=9jPFe1BfxWQ&feature=youtu.be
一本目の白黒CMと四本目のカラーCMの作りがよく似ているので80年〜81年にかけて制作
された作品でしょう。
このページを共有する
おすすめワード