facebook twitter hatena line google mixi email
★お気に入り追加


  • 108
  •  
  • 2007/10/15(月) 01:21:45
106さんへ お疲れ様・・・・この手の論文は、一般人の英語力では、とても
    無理だと思いますよ!私が冬蟲夏草の仕事を始めて(五年前)間も
    ない頃、論文をどうしても読めなくて(87ではない)同級生の兄(旧
    帝大卒の外国を相手にするキャリア官僚)に見てもらったら、専門用
    語が多すぎて読めないとの事でした! 他にも、現役の国立大学の
    医学部の先生も・・・だったね。87は、漢方学を相当勉強した医者
    は読めたけど!但し特殊成分とかの、読みと説明は僕がその先生に
    教えたけどね。その連中が読めない単語(発音は出来ても意味が?)
    を、単語の綴りを知らない貴方が探せるのですか?
    
    貴方も当然ご存知だとは思いますが、医学系の論文は英文が多い
    (日本も)ですから、私も困っています。

ここまで見た

★お気に入り追加

このページを共有する
facebook twitter hatena line google mixi email
おすすめワード