facebook twitter hatena line google mixi email
★お気に入り追加


■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

  • 685
  •  
  • 2015/02/22(日) 22:54:44.77
いやいや 周りの人間がさ DVDみたいな人じゃないじゃん?

外国の方が演じてて外国の方が見てる

リアクションも良いしさ

手とか出さないじゃない?当たり前だけど

日本のオッサンとかって すぐ手出して触ろうとするやんか?

タネわかったら言ってまうオッサンもおるし タネ知ってるのが偉いのと勘違いしてる恥ずかしいオッサンがほとんどやん

周りの人間が外国の方ならそういうテンションもそういう演技もまんまパクりでええと思うんやけど 日本人に見せるのに外国の方の表情とか間とか真似されて演じられてもね

例えば タマゴを見つけて近くに座ってる人の顔を見るとか 日本人だと演技がかなり上手くないと なんだ?ってなりそうだし

トム・マリカさんがメガネかけた方にカードにサインしてもらうのにその人の動きが面白くて真似したとか 日本人の間とかとは違う気がするんだよねえ

で、日本人風にしたら元々の方は日本人に見せる為にやってるわけでは無いので演技の意味合いとか考えとかが「外国の方」になってる為に日本人の気持ちはその手順には含まれない

それを日本人の気持ちを入れてしまうと元々の方が考えていなかった手順になる(気持ちの問題とか間とかだが)
それは完璧にコピーしたのとは違うものになる

人間ポンプだって見せ方次第で面白くなったりするだろ?

ここまで見た

★お気に入り追加

このページを共有する
facebook twitter hatena line google mixi email
おすすめワード