facebook twitter hatena line google mixi email
★お気に入り追加


  • 384
  •  
  • 2020/03/08(日) 18:30:05
>>383
翻訳プログラムは,前後の単語から語の意味を推測する。
“I read a new book”のbookは名詞で「本」
“I have to book the hotel”のbookは動詞で「を予約する」

アラビア語の翻訳プログラムも同様処理をしている。英語より格変化が
しっかりしているアラビア語の方が処理は楽なはず。

ここまで見た

★お気に入り追加

このページを共有する
facebook twitter hatena line google mixi email
おすすめワード