Отношения России и Японии [sc](★0)
-
- 1
- 2015/11/17(火) 14:31:55.11
-
Давайте поговорим о Российско-японские отношениях на русском языке!
Россия и Япония - две великие страны в мире, которым нет смысла вступать
в конфликт, поэтому острых кризисов не должно быть больше.
Оно предполагает не только мирное сосуществование, но и на сотрудничество.
Всем добро пожаловать. За нашу дружбу!
- Ссылки
Посольство Японии в России
http://www.ru.emb-japan.go.jp/
Посольство Российской Федерации в Японии
http://www.russia-emb.jp/
Общие сведения о Японии на веб-сайте МИД РФ от 28 декабря 2005 г. (архив)
http://archive.mid.ru//bdomp/dks.nsf/f52f8031a8e7330d4325696c00322313/9447fdcb016ea071c32571110045a2ce!OpenDocument
Российско-японские торгово-экономические отношения на веб-сайте МИД РФ
от 13 октября 2011 г. (архив)
http://archive.mid.ru//bdomp/ns-rasia.nsf/1083b7937ae580ae432569e7004199c2/432569d80021985fc325757d0051424a
Российско-японские отношения ― Википедия
https://ru.wikipedia.org/wiki/Российско-японские_отношения
-
- 2
- 2015/11/17(火) 14:47:06.03
-
Я получаю второе сообщение!
("2 GET!" на английском языке.)
-
- 3
- 2015/11/17(火) 21:20:56.98
-
Давай поговорим на РУССКОМ!
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1386435566/
-
- 4
- 2015/11/17(火) 22:50:48.72
-
Игорь Сечин выступил с ключевым докладом на конференции <<Энергомост <<Россия-Япония>>
на веб-сайте Роснефти от 6 ноября 2015 г.
http://www.rosneft.ru/news/news_in_press/06112015.html
Председатель Правления ОАО <<НК <<Роснефть>> Игорь Сечин выступил с ключевым докладом
на первой конференции <<Энергомост <<Россия-Япония>>, открывшейся в Токио, Япония.
В своем выступлении Глава <<Роснефти>> выразил мнение, что диалог в сфере энергетики может
радикальным образом изменить качество партнерства России и Японии. Игорь Сечин обратил
внимание присутствующих на конференции, что, несмотря на активную инвестиционную
деятельность японских компаний, эффективность данной работы ограничена: <<Эффективность
альтернативных России вложений японских инвесторов зачастую крайне низка. Насколько мы
знаем, за последние три года японским фирмам пришлось списать в убытки около 600 млрд йен
(порядка 6 млрд долларов) из-за неудачных вложений в проекты трудноизвлекаемой нефти и газа
в США и Канаде, а также в нефтяные активы в Северном море. И это за период, когда цены
на нефть были высокими! Фактический IRR по зарубежным апстрим проектам компании INPEX
по итогам 2014 г. - 3,1% (оценка Wood Mackenzie). То есть, примерно, в 4 раза меньше
стандартной нормы доходности>>.
По мнению Игоря Сечина, Россия является для Японии естественным инвестиционным партнером
и форум должен стать основой для полномасштабного развития данного диалога: <<применительно
к нашему случаю, когда мы говорим о строительстве энергомоста, мы имеем в виду не только
электросети, но широкий канал обмена, основанный на первичных поставках энергоресурсов.
Это поставки нефти, нефтепродуктов, СПГ, других энергоресурсов, встречные поставки машин
и оборудования и даже обмен активами. Именно в таком понимании энергомоста я вижу широкие
возможности для расширения нашего делового взаимодействия. Наличие такого рода моста
предполагает серьезную взаимозависимость энергетических систем и экономик обеих стран, то есть
по факту формирует условия стратегического партнерства двух государств>> - заявил Председатель
Правления <<Роснефти>>.
-
- 5
- 4
- 2015/11/17(火) 22:51:35.92
-
Продолжение из предыдущего поста (>>4),
Игорь Сечин предлагает японским компания расширить взаимодействие, сформировав интегральные
партнерства по всей производственной и технологической цепочке Компании: <<Мы предложили
японским партнерам на рассмотрение сделки с общим объемом запасов 6 млрд барр. и ресурсной
базой в размере 100 млрд барр.>> - заявил Председатель Правления ОАО <<НК <<Роснефть>>.
В качестве примера проектов с обширным партнерским потенциалом Игорь Сечин привел совместную
разработку шельфа острова Сахалин и реализацию проекта Восточной Нефтехимической Компании,
развитие судостроительного комплекса <<Звезда>>. Игорь Сечин выразил мнение, что, приняв решение
об участие в подобных проектах (перечень которых не ограничен презентацией) у японских компаний
появится уникальный шанс стать ключевыми технологическими партнерами проектов
с беспрецедентными перспективами роста, что создаст основу для прорывного экономического
инвестиционного эффекта.
Глава <<Роснефти>>, сославшись на выдающегося бизнес-стратега Японии Кеничи Омае, напомнил
об опасности <<продолжительного медленного роста>>, своего рода мягкой экономической стагнации.
Решением данной проблемы может стать международная экспансия и сотрудничество с российскими
компаниями в этом контексте является оптимальным инструментом. Игорь Сечин заявил, что со своей
стороны Россия уже сделала первый шаг <<Руководствуясь идеей о диверсификации основных
торговых партнеров, мы активно расширяем добывающие активы и транспортную инфраструктуру
в Сибири и на Дальнем Востоке России. Поставки нефти из России в АТР выросли за период 2005-2014
на 47,4 млн т. В 2014 г. в Китай было поставлено 30 млн т, в Японию - 11,7 млн т, в Южную Корею -
10,1 млн т.>> - сказал Глава <<Роснефти>>.
В завершение своей речи Игорь Сечин выразил надежду на качественные взаимодействие со стороны
японских коллег в данном вопросе: <<Как говорят у вас в Японии, <<непосеянное зерно не взойдет>>.
Чтобы получить мощную экономическую отдачу в будущем, начинать работать над совместными
проектами надо уже сейчас>>.
-
- 6
- 4
- 2015/11/17(火) 22:52:33.13
-
Продолжение из предыдущего поста (>>5),
┃ Справка:
┃ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
┃ Конференция <<Энергомост <<Россия-Япония>> организована Фондом мира Сасакава и курируется лично
┃ Нобуо Танака, в период с 2007 по 2011 занимавшего пост Исполнительного директора Международного
┃ энергетического агентства. Целью мероприятия является развитие диалога между Россией и Японией
┃ в энергетической сфере и расширение бизнес-контактов в целом. Представительный состав участников
┃ стал свидетельством того, какое значение придается конференции в японской деловой элите.
┃ В мероприятии, в том числе, приняли участие Главный Исполнительный Директор компании
┃ MITSUI & CO., LTD. Еацуо Ясунага, Исполнительный Советник, Tokyo Gas Co., LTD. Шигеру Мураки.
┃ Старший Управляющий Директор Японского банка международного сотрудничества Тадаши Маеда.
http://www.rosneft.ru/attach/0/27/10/pic_06112015_1.jpg
http://www.rosneft.ru/attach/0/27/10/pic_06112015_2.jpg
http://www.rosneft.ru/attach/0/27/10/pic_06112015_3.jpg
-
- 7
- 2015/11/17(火) 23:22:09.78
-
Россия и Япония ― процесс пошел? - МГИМО-Университет
Эксперт МГИМО: Дмитрий Стрельцов, д.ист.н., профессор 27.07.15
http://old.mgimo.ru/news/experts/document276353.phtml
http://mgimo.ru/files/7965/strelcov.jpg
На прошлой неделе в прессе появились сообщения о том, что Д.Медведев собирается совершить визит на Курилы.
Незамедлительно последовала негативная реакция Токио. События разворачиваются на фоне готовящегося визита
В.Путина в Японию. Удастся ли сторонам урегулировать вопрос спорных территорий, или проблема так и останется
нерешенной ― комментирует Д.Стрельцов, профессор, зав. каф. востоковедения МГИМО, эксперт РСМД.
― Не могли бы вы прокомментировать планирующийся визит Д.Медведева на Курилы и реакцию японских властей
по поводу его планов?
― Мне кажется, здесь обсуждать нечего, поскольку экономическое освоение Курил ― это долг Правительства России.
Это одна из территорий Российской Федерации, которой до настоящего времени не уделялось должного внимания
в плане социально-экономического развития. И тот факт, что сейчас принимается новая программа первоочередного
развития этих территорий, это совершенно естественная вещь, которая, на мой взгляд, не имеет никакого отношения
к международной политике и, в частности, к отношениям России с Японией. Тем более, что речь идет о всех Курилах,
а не только об отдельных островах, на которые претендует Токио.
Но если брать международный контекст, о котором вы говорите, то, на мой взгляд, не стоит придавать излишнего
значения заявлению Д.Медведева в контексте подготовки визита В.Путина. Визит важен для внутренней политики России.
― Могут ли быть приняты прорывные решения по Курилам?
― Нет, по-прежнему ведутся переговоры по судьбе мирного договора, но никто не ставит вопрос так, что сначала надо
урегулировать спор вокруг Курил. То есть, предполагается разработка пакета решений ― и по мирному договору,
и по экономическому сотрудничеству, и по поводу политического диалога. Не стоит какую-то часть повестки дня
российско-японских отношений выводить на передний план.
-
- 8
- 2015/11/17(火) 23:29:31.64
-
Окно в Японию
http://www.ru-jp.org/
Санкт-Петербургское Общество дружбы "Россия-Япония"
http://rj-friendship.narod.ru/
Санкт-Петербургская ассоциация гидов-переводчиков японского языка "Сиракаба"
http://shirakaba.ru/
Некоммерческая организация Общество “Япония-Россия”
http://japan-russia.or.jp/ru/
Ассоциация мэров городов Западного побережья Японии
http://www.nichienkai.jp/index_r.html
-
- 9
- 2015/11/18(水) 10:02:31.60
-
Уборка по-японски: 5 способов избавиться от ненужных вещей 12 ноября 2015, 10:30
http://geo-politica.info/uborka-po-yaponski-5-sposobov-izbavitsya-ot-nenuzhnykh-veschey.html
Несколько месяцев назад мне в голову пришла идея стать минималистом. Всё началось
с желания следовать веяниям моды. Одним прекрасным утром я проснулся с острым
чувством необходимости сменить имидж, а значит, избавиться от большей части ставшей
мне привычной одежды...
Основные силы были брошены на борьбу с несметным полчищем вещей, украшенных
принтами с животными, полосками и всевозможными геометрическими фигурами
невообразимых форм и расцветок. Вскоре после прочтения нескольких заметок о том,
как надлежит выглядеть приверженцу минимализма, было принято решение серьёзно
урезать количество предметов моего гардероба. При этом под сокращение попали не
только значительная часть вещей, но и былые мысли и чувства, будто разом утратившие
всякий смысл и ставшие мне чужими. Я осознал, что они стали той самой тяжёлой ношей,
барьером на пути в новую жизнь. Багажом, тащить который мне уже было не по силам.
По-настоящему ценным открытием для меня стала книга молодой японской писательницы
Мэри Кондо (Marie Kondo) <<Обыкновенное чудо, или Уборка, которая изменит вашу жизнь>>.
После её прочтения моя жизнь действительно потекла в качественно новом русле.
Оказалось, что суть минимализма вовсе не в отшельничестве. Не в аскетизме и крайних
его проявлениях, как я считал раньше. Каков же основной жизненный принцип минималиста?
Ответ прост: жить в окружении вещей, приносящих владельцу истинную радость.
Руководствуясь этой нехитрой идеей, я начал постепенно избавляться от всего, что более
меня не радовало, и... стал счастливее. Сдержанная гармония обстановки, в центре
которой я уютно расположился, позволила забыть о суете и заняться любимым делом.
Если теория, о которой я веду речь, уже начинает вам нравиться, возьмите на вооружение
её пять основных принципов.
-
- 10
- 9
- 2015/11/18(水) 10:04:08.32
-
Продолжение из предыдущего поста (>>9),
ВЫЯСНИТЕ, ЧТО ЛЕЖИТ В ОСНОВЕ ВАШИХ ЖИЗНЕННЫХ СЦЕНАРИЕВ
Чем быстрее вы осознаете причину, убедившую вас привести жизнь в порядок, тем лучше.
Оглянитесь вокруг, подумайте, с чего можно начать. Составьте список вещей или привычек,
от которых избавились бы без сожаления. Представьте себе обстановку, в которой хотите
оказаться, продумайте, что ляжет в основу вашего нового стиля жизни. Это поможет
правильно расставить приоритеты, а значит, и определиться с целями.
НЕ БОЙТЕСЬ ДЕЛАТЬ ВСЁ И СРАЗУ
Действуйте вопреки расхожему мнению о том, что лучше меньше, да лучше. Согласно
принципам, описанным Кондо, экономия жизненных сил в этом случае не пойдёт на пользу
вашим благим намерениям. Например, домашняя уборка быстро утомит вас, если вы
ограничитесь пределами всего одной комнаты. Лишь переступив за её порог, вы очутитесь
там, куда ещё не успели дойти руки, ― в своей прошлой жизни. Хватайтесь за всё, что
попадётся вам под руку, избавляйтесь от ненужных вещей на ходу. Таким образом вы
сможете изменить образ мышления и добиться почти мгновенных результатов,
не откладывая ничего на потом.
ПЛАНИРУЯ УБОРКУ ДОМА, РАЗДЕЛИТЕ ПРОЦЕСС НА НЕСКОЛЬКО ЧАСТЕЙ
Как известно, сапёр ошибается всего один раз. В нашем же случае порядок действий
и очерёдность комнат не будут играть решающую роль. Например, любителей чтения
отличает особенность оставлять книги в самых неожиданных местах по всему дому.
При этом найти нужную книгу порой ― задача не из лёгких. В этом случае Кондо предлагает
действовать поэтапно. Для начала распределите предметы на несколько условных групп:
одежда, книги, документы, личные вещи и так далее.
このページを共有する
おすすめワード