facebook twitter hatena line google mixi email
★お気に入り追加


■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

  • 140
  •  
  • 2015/02/13(金) 19:35:05.64
言葉の意味じゃなくて、例えば靴の絵だけなら良かったんだけど、
vintageってわざわざ書いてあるのがどうなのかなって。
あれが日本語だとしたら「熟成」とか「古い」とか「寝かせました」って書いてあるって事だよね?
それが英語だから違和感なく受け入れられているけど、英会話スクールに着せて行ったらおかしくないかな?

ここまで見た

★お気に入り追加

このページを共有する
facebook twitter hatena line google mixi email
おすすめワード