facebook twitter hatena line google mixi email
★お気に入り追加


■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

  • 1
  • お断り ★
  • 2024/02/13(火) 16:59:49.82
米国人が最も知りたいアジアの言語トップ10 1位は日本語、2位が韓国語、3位に北京語
2023年の1年間に米国で検索されたアジア地域の42言語について、中国に拠点を置く語学学校がグーグルの分析ツールを使って調査した結果、最も多く検索された言語トップ10を今週公表した。1位は日本語で、2位は韓国語、上位2言語から離された3位に北京語が続いた。

米国営ラジオ「ボイス・オブ・アメリカ」によると、人口約3億3190万人の米国では、約5人に1人(約6800万人)が英語の他に第2言語を話しているという。
詳細はソース 2024/2/9
https://news.yahoo.co.jp/articles/653bd615a3531ec66119df5ad5972ae16733befc

ここまで見た
  • 401
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:40:01.93
検索しなけりゃわからない語彙力トップが日本人
あの検索じゃわからないぞ

ここまで見た
  • 402
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:40:02.59
読解力はネイティブでもかなり差がつく
書かずに読ませる作文力は才能

ここまで見た
  • 403
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:40:06.81
チョスン人はカタカナでカクト怒りダス

ここまで見た
  • 404
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:40:12.39
HENTAIに興味あるだけだろ・・・!

ここまで見た
  • 405
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:40:14.24
>>379
そういや昔、金田一春彦がそれ言ってたな
英語学者が英語に発音がいくつあるのか調べたが調べきれずに他界した、と

ここまで見た
  • 406
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:40:17.36
外国人が日本語が難しいのはオノマトペ
擬音語や擬態語など

雨がシトシト降ってる
川がサラサラ流れてる
蝉がミーンミーンと鳴いてる
子供がギャアギャアうるさい
子供がウロチョロしてる

これらは外国人がネイティブに近い日本語を喋れても
中々覚えられない

ここまで見た
  • 407
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:40:39.13
変態と岸田覚えておけば何とかなるからなー

ここまで見た
  • 408
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:40:40.49
来るなよ土人

ここまで見た
  • 409
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:40:43.02
>>382
日って一つの漢字で
ひ にち び か
ってなんだよってことらしい
日曜日 なんで「にち」と「び」ってやるんだよ的な

ここまで見た
  • 410
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:41:17.09
>>378
発音もだが文法もな
英語と中国語などの多くの言語は文法も近いが
日本語は全然違うからな

ここまで見た
  • 411
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:41:19.27
俺らが話してるのは戦後の日本語らしい(´・ω・`)

ここまで見た
  • 412
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:41:19.92
欧米人はピンインだけで初め覚えるメソッドも多いからその場合は文法的にラクだな

漢字は大変

ここまで見た
  • 413
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:41:32.56
1位 日本語
2位 韓国語
3位 北京語
4位 ヒンディー語
5位 タイ語
6位 ベトナム語
7位 ペルシャ語
8位 フィリピン語
9位 クメール語
10位 テルグ語

テルグ語だけ知らんかったから、ググったわ。南インドのドラヴィダ系か。ドラヴィダ語で私がまず思い出すのはタミル語だけど、テルグ語の方が注目されとるんか

ここまで見た
  • 414
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:41:35.48
外人がつまづく日本語

・擬音語 ガタンゴトン
・擬声語 ワンワン
・擬態語 シーン
・擬用語 コソコソ、ベタベタ
・擬情語 ドキドキ

ここまで見た
  • 415
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:41:50.11
十五円五十銭
 

ここまで見た
  • 416
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:41:57.69
>>379

いやあ、でも、上でも何人もが言ってるが、
「ようか」と聞いて「8日」と理解したり、
「はたち」と聞いて「20歳」と理解するのは難しいでしょ。

日本語は会話も難しいだろうと思う。

ここまで見た
  • 417
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:42:08.76
欧米じゃあ何カ国語もしゃべれる人がいると言ってるけど、
当たり前だろ。ルーツが同じだし文法も似てるんだから

日本人が大阪弁も東北弁も鹿児島弁もしゃべれますと
言ってるのと同じだわな

ここまで見た
  • 418
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:42:16.76
>>410
英語と中国語の文法は全然近くないよ 近いというのは語順だけしか見ない奴の錯覚

ここまで見た
  • 419
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:42:16.80
さっき大谷のインタビュー動画見てたら、日本人記者の質問には一平無しで普通に日本語で答えてた。

そしたらその動画のコメントに「私達にとって、日本語については一平を必要としています」とか書かれてて笑ったわ

ここまで見た
  • 420
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:42:17.99
英語でいきなり東京臨海高速鉄道りんかいラインって言っても理解する外人は0人説

ここまで見た
  • 421
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:42:34.22
>>388
「レナーイ」
ワイ「恋愛ね」

ここまで見た
  • 422
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:42:36.94
中国語は複雑でやばいな、北京語と広東語で別物だしピンインもあるし
オンゲで中国人にチート教えてもらったとき大変だったわ

ここまで見た
  • 423
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:42:52.68
中国紙 日本は不思議すぎる。一体何種類の文字を使い分けているんだ
https://www.excite.co.jp/news/article/Searchina_20200423089/
日本の街を歩いていても、漢字とひらがな、カタカナ、そして、
ローマ字が入り混じって目に入る光景は不思議に感じる。

漢字が日本では残されているばかりか、漢字から発展して
2種類の文字まで作られたというのは中国人にとって興味をそそることだ。
日本人は他から何かを学んでもそのまま取り入れるのではなく、
応用するのが得意な国民性だ。

ここまで見た
  • 424
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:42:57.93
おらほのばっちゃんらっけじょがっこさいってらんだ、だであみものだのはりしごとだのなんだてしてらんだ
めいずうまれだはんでなんもしらねんだばっておもってらべさ、したらおらだずよりなんでもできんだべし

気休めに方言で書いてみました 笑

ここまで見た
  • 425
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:43:23.73
どう考えても中国語やろ
日本語なんか覚えてもローカル過ぎて日本でしか役に立たん

ここまで見た
  • 426
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:43:28.72
日本語が世界一難しい言語だと言われるのは訓読み
訓読みがある国は世界で日本しかない
昔はベトナムもあったのではないかという諸説はあるけど確認できていない
日本は漢字を輸入したときに、これって◯◯って意味じゃんとそれを勝手に解釈して訓読みがべらぼうな数になった
それとアニメがこれだけ日本で生まれたのも訓読みのおかげだという学者の通説が常識として知られてる

ここまで見た
  • 427
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:43:31.19
ドンブラコッコ

ここまで見た
  • 428
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:43:59.00
日本語はイントネーションとリズムが独特 多少似てるのは朝鮮語だけ

ここまで見た
  • 429
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:44:04.51
最近、肉体言語にハマってる。力こそ正義(´・ω・`)

ここまで見た
  • 430
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:44:10.82
イチロー 日本を離れて日本が大好きになった
https://bunshun.jp/articles/-/11171?page=1
アメリカに来て日本人であることを意識した

日本人として意識するのはどういうところでですか?
イチロー 5年間やってきて、色んなものを感じてきて、
簡単に言えば日本のことが、日本にいるときよりも大好きになっているということですよね。

例えば?
日本人の奥深さみたいなこと。色んなところで感じますよ。例えば丁寧語があったりとか。
言葉の使い方で色んなこと。その人の人格が見えたりとか。立場をわきまえているのかどうかとか、
そんな細かいことまで言葉を交わさないでも、会釈ひとつで色んなことが交わせる。

そういう奥深い民族ですから。アメリカの上っ面なところ、上っ面な人が結構多いんですけど、
要はそういう人たちにボクらは負けるわけにはいかないと思ったことが大きいですよね。

ここまで見た
  • 431
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:44:31.99
日本語マスターしたぜと言っても方言やらネットスラングまで網羅するのは更に骨が折れるだろうな~

ここまで見た
  • 432
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:44:41.40
スシ、カラオケ

ここまで見た
  • 433
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:44:54.50
日本だと赤ちゃんはオノマトペから言語を覚えるけど外国は違うんかね

ここまで見た
  • 434
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:45:12.65
遺憾です

ここまで見た
  • 435
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:45:44.46
>>311
この音が下品とか思ってることこそ、日本人が外国語をまともに話せない元凶のひとつになってるって何時バカは気が付くのかな

ここまで見た
  • 436
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:46:11.15
日本語が優秀すぎるから
英語なんか話す気にもならない

ここまで見た
  • 437
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:46:18.22
スペイン語イタリア語で会話帳見ながら片言で話しても、相手にはもの凄い流暢に聴こえるらしく、
「あなた、スペイン語上手ね!」
って言われて、ペラペラペラペラと返される事が多々あったよ。

これに気をよくしてオランダ語でも同様に叩き上げで鍛え上げようとしたら、全く駄目でね
バスの運転手に停留所伝えるのに一苦労したわww

言語によって向き不向きはありますわ

ここまで見た
  • 438
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:46:18.46
>>409
なんかすごい文章あったなと思い出してググッてみた
「二日経って今日一月一日は日曜日で、日本では祝日
穏やかな晴れの日です。」
うーん、日本語が日本での就労の足切りになってるの
わかる気がするわ

ここまで見た
  • 439
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:46:30.04
>>424
津軽語か
 
文字ならわかるなw
音ならわからんぞ、聞き取れん
秋田県北部育ちだけど津軽衆のネイティブはマイネ、無理だっきゃ

ここまで見た
  • 440
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:46:36.90
>>421
母音が後に続くときの「ん」は鼻母音だから、フランス人には発音できる奴がいるかも
でも、あいつらは「おじさま」と「おうじさま」と「おじいさま」の区別ができないからw

ここまで見た
  • 441
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:46:39.48
サブカルチャーの裾野がいかに大事かわかるな

ここまで見た
  • 442
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:46:42.71
ヘンタイ ネトラレ

ここまで見た
  • 443
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:46:47.84
韓国で日本の川柳にハマる人が続出
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1595773967/
「万歩計 半分以上 探し物」
「恋かなと 思っていたら 不整脈」
「突然に 医者が優しく なる不安」
「年上が タイプだけれど もういない」
「紙とペン 探している間に 句を忘れ」

韓国ネット
「センスあるね」
「こういうの大好き」
「不整脈で爆笑した」
「全て名作。想像力がすごい」
「ウィットに富んだものばかり」
「日本のお年寄りは愉快で面白い」
「さすがノーベル文学賞を受賞した国だ」
「私ももっと心に余裕を持って生きようと思ったw」
「これが川柳か。おしゃれだね。日本のこういう文化は面白い」
「日本の全盛期を支えた人たちだからか、ユーモアも素晴らしい」

ここまで見た
  • 444
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:46:50.35
おだてて何を出させるつもりなのか

ここまで見た
  • 445
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:47:21.40
台湾のスタバで現地の友達の友達の女子大生にいきなり
「ねえ、潮吹きってどういう意味?」聞かれてラテ吹いた

ここまで見た
  • 446
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:47:34.55
中国語は音が汚いんじゃなくて中国人の喋り方が汚い
中国語の歌とかは凄く綺麗に聞こえる

ここまで見た
  • 447
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:47:39.57
外国人力士の多くが日本語を流暢に喋れるが、彼らがみんな言ってるのは
カラオケが日本語習得に重要な役割を果たしたということ。

ほとんどの外国人力士がそう証言してるから、たぶんカラオケは実際に有用だと思う。
「聞く、見る(読む)、歌う、楽しい気分」が全部セットになってるから良いのではないか。
聞き取るというより好きな曲は歌詞を覚えて歌うのが良いかもしれない

ここまで見た
  • 448
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:48:11.20
沖縄弁や栃木弁なんて外国人だからな、訛ってるってレベルじゃねえべよ。

ここまで見た
  • 449
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:48:17.50
>>445
エロは偉大だろ

ここまで見た
  • 450
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:48:24.26
店 に 行ってくる
店 へ 言ってくる
なにが違うんですか?
店いってくる
で良いよ(´・ω・`) これも外人が発狂するらしい

ここまで見た
  • 451
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:49:01.40
日本人が台湾に行って驚いた テレビは日本の作品だらけ
https://www.excite.co.jp/news/article/Searchina_20210203017/
一番驚いたのは映画館。行ってみると日本の映画だらけで、
ケーブルテレビの映画チャンネルをつけてみても、
ほとんどが日本のテレビドラマか日本のアニメシリーズだった。
「これ、日本のテレビ局?と思ってしまった」

地元のケーブルテレビも、映画チャンネルにも日本の作品ばかり。
日本のアニメ「スラムダンク」や、「ヒカルの碁」なども放映されていた。

台湾のケーブルテレビチャンネルには、FOXやHBOなどのチャンネルが並んでいる。
それでもチャンネルを回すと、洋画ではなく日本のアニメやドラマが流れてくるので驚いた。
まるで日本にいるかのような気持ちになってしまった。

ここまで見た
  • 452
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:49:03.14
俺らは既に江戸時代辺りから前の日本語が読めないという驚愕の事実(´・ω・`)

砂時計アラームタイマー
フリック回転寿司
ここまで見た

★お気に入り追加

このページを共有する
facebook twitter hatena line google mixi email
おすすめワード