facebook twitter hatena line google mixi email
★お気に入り追加


■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

  • 1
  • お断り ★
  • 2024/02/13(火) 16:59:49.82
米国人が最も知りたいアジアの言語トップ10 1位は日本語、2位が韓国語、3位に北京語
2023年の1年間に米国で検索されたアジア地域の42言語について、中国に拠点を置く語学学校がグーグルの分析ツールを使って調査した結果、最も多く検索された言語トップ10を今週公表した。1位は日本語で、2位は韓国語、上位2言語から離された3位に北京語が続いた。

米国営ラジオ「ボイス・オブ・アメリカ」によると、人口約3億3190万人の米国では、約5人に1人(約6800万人)が英語の他に第2言語を話しているという。
詳細はソース 2024/2/9
https://news.yahoo.co.jp/articles/653bd615a3531ec66119df5ad5972ae16733befc

ここまで見た
  • 292
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:12:41.53
>>242
11日、12日、13日は「じゅういちにち、じゅうににち、じゅうさんにち」なのに、
14日だけは「じゅうよっか」と読む理由をお前は知っているか?

ここまで見た
  • 293
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:12:54.72
難しい日本語を習うのは大変だよ

ここまで見た
  • 294
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:13:00.99
>>289

日本人だったら、
「俺は猫だな~」とか、フツーに言うよね。

ここまで見た
  • 295
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:13:28.25
>>239
>>1で米国人が日本語を知りたがってる動機まで考えたら
ここでは「Aタンを連れてきたですぅー」が正しい日本語だ。

>>242
訓読み音読みだけでなく漢音、呉音が混じるのか。無意識に使ってる日本語ネイティブでなければ難しいわ。

ここまで見た
  • 296
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:13:40.29
カタカナ、ひらがな、漢字の三倍苦

ここまで見た
  • 297
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:13:48.01
>>275
発音が可愛いと言う理由で、変態が勝手に作った造語だよ。

ここまで見た
  • 298
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:13:54.93
日本語の文法って、あってないようなもんだぞw

・日本語は 文法適当でも 伝わるから 余裕らしいよ
・文法適当でも 日本語は 伝わるから 余裕らしいよ
・伝わるから 文法適当でも 日本語は 余裕らしいよ
・余裕らしいよ 伝わるから 文法適当でも 日本語は

これだけシャッフルしても意味が通じる日本語
変幻自在、天衣無縫な言語w

シャッフル、シャッフル

ここまで見た
  • 299
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:14:10.71
アニメ好き外人かなり増えたもんな・・

ここまで見た
  • 300
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:14:12.00
ついは言語ホルホルまできたかw
かなり追い込まれてきたなw

ここまで見た
  • 301
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:14:37.98
>>228
むしろ日本語より細かいらしい

ここまで見た
  • 302
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:14:47.87
>>285
あるんじゃないかな "cat people"の省略と理解されるだろうけど

ここまで見た
  • 303
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:15:00.39
>>292

何で「20日」は、ハツカなの?

ここまで見た
  • 304
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:15:25.08
>>298
助詞を格変化的にみれば
その点はラテン語みたいなもんで
全然シャッフルしてない

ここまで見た
  • 305
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:15:35.05
>>275
ダメー!が快感かなんかで呂律回ってないだけだろ

ここまで見た
  • 306
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:15:54.28
>>299
最速でアニメ見るなら日本語取得は必須だよな

ここまで見た
  • 307
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:15:57.62
>>287
ア、行く、言っちゃう、逝ちゃう、ゔぁぁぁー。

ここまで見た
  • 308
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:15:59.97
>>298
英語でも同じようにシャッフルしても通じるよ

ここまで見た
  • 309
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:16:16.78
単語だけを並べて言っても意味は通じるから話すのは簡単らしいな。書くのは漢字があるから激ムズでw

ここまで見た
  • 310
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:16:24.74
一般的なアメリカ人には無理だろ
エリート層だけ

ここまで見た
  • 311
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:16:29.87
>>2
中国語の方が難しいランキング上だったと思うが
中国語は難しい上に不便で音も下品だから学ぶ価値なし

ここまで見た
  • 312
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:16:57.12
>>296
数え方が激ミズで混乱してた外国人の友人w
ほんと複雑だよなぁ日本語

ここまで見た
  • 313
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:17:01.55
いや中国語が一番だろ中国語の世界シェア圧倒的じゃん

ここまで見た
  • 314
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:17:14.27
まぁ マジレスすると、言語習得後の倫理基準を学ぶことに価値があるんだけどな。
枕草子から始まり明治までの文学を読むことで日本の倫理原点を理解できる。

ここまで見た
  • 315
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:17:14.91
日本語という優れた言語

英語の『 I love you 』とは、要するに『 [私]、[好き]、[あなた] 』であり
表現として実は味けもそっけもなく、大体が接続詞がないことに気付くだろう。
実はアルファベットたったの26文字だけだと言語表現に制限や問題が生じ、
あるいは高度技術系の『専門用語の増大 により、文字数がやたらと
ダラダラ多くなる致命的な欠陥が生じている。

日本語は理論立てて思考する場合に極めて適した言語でもある。
日本語を覚えると煩わしい中国や欧米の屈折型言語を嫌うのである。
逆にいわゆるバイリンガルという2重3重言語は、頭脳領域を殆ど無駄に
使うことになり、また中国語は大量な漢字だけという脳の記憶領域を
使い切る間抜け言語であり最悪である

ここまで見た
  • 316
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:17:19.80
>>12
日本に憧れてるな

ここまで見た
  • 317
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:17:24.75
>>294
俺が好きなのは猫 俺は猫が好き
俺は猫と略しても通じるけど会話なら英語も一緒では
キャット だけでも通じるし 猫だけでも通じる

ここまで見た
  • 318
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:17:30.19
今はもうしゃべれないけどわい最初の言語が英語だったから
今でも動詞が最初に来る癖が直らない

食べたよ、ご飯
行きたい、海
みたいな

ここまで見た
  • 319
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:17:32.61
アメリカ人が他国の言語を?

ここまで見た
  • 320
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:17:43.40
>>299
秋葉原のオタ系ショップ行くと欧米から中東、東南アジア世界中のオタが集まってる。

ここまで見た
  • 321
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:17:59.71
>>295

語で認識するからその意味ではそれほど難しくない
にちよう / にちようび
っていう単語があるだけ

ここまで見た
  • 322
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:18:18.72
外国人に文法求めないから適当に単語繋げるだけでなんとなく伝わる
喋るだけならラクショー言語でしょ

ここまで見た
  • 323
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:18:28.17
中国語が美しい響き?w

中国語って金音が多い。つまりサ行の音
シーシースー シーシャンスーソーw

あれ聞いてると、醜い言語だなと思う
ちょうど黒板でチョークをキーって鳴らされたような感じw

ここまで見た
  • 324
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:19:16.58
中国人が日本語を学習して難しいのは1つの漢字に複数の読み方があること
中国は漢字ごとの発音同じだから

ここまで見た
  • 325
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:19:58.75
>>312
ワンツスリー、いち に さん でいいと思うけどね
外人なんだからそんな数え方でも日本人は気にしない

ここまで見た
  • 326
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:20:11.18
youtubeで中国人のむいむいって人がいるけど完全にネイティブ。普通の日本人より確実に日本語が上手い。
俺は非ネイティブで日本語が一番上手いのピーター・バラカンだと思っていたが彼を余裕で超えてるわw

ここまで見た
ここまで見た
  • 328
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:21:35.57
すみませんとよろしくだけ覚えときゃ後は周りがやってくれるよ。

ここまで見た
  • 329
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:21:51.17
もはや読める人は学者や好き者以外にいないと
云ってよいが、読み下しの注釈の付いた漢文も
日本語の1つかもね。

これは言語構造がヨーロッパ語族と同じなので
西洋人にも理解し易い。 しかも、明治以前に
書かれた作品が多いので最も日本らしい文化が
読み取れる。

ここまで見た
  • 330
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:22:10.65
日本語にもいろいろ特異な点はあるが、中でも「訓読み」ってのは相当に無茶苦茶

ここまで見た
  • 331
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:22:21.67
日本語は主語は省けるからな
英語だとアイラブユー
私はあなたを愛している

でも日本語は、ただ「愛してる」で通じるからな
わざわざ、私はあたなを愛してるというヤツはいないw
笑われるだけ

ここまで見た
  • 332
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:22:53.99
江川のあれ面白かったな
野球留学かなんかでアメに行った時
なんか交通違反して
警官がここはこういうルールなんだと
で江川はルールを知りませんでしたと言おうとして
I dont know
って言ったら警官が怒り出してヤバい雰囲気に
I dont knowが「知るかよ」みたいな意味になってしまったと

ここまで見た
  • 333
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:23:06.83
ひとふたまるまる。
ひとふたまるご。

ここまで見た
  • 334
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:23:08.81
>>307

「とる」も、状況によって意味が違ってくる。

「棚から物を取る」
「免許を取る」
「妻よりも愛人を採る」
「歳をとる」

ここまで見た
  • 335
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:23:37.05
>>257
縁もゆかりもない劣等土人が先祖なわけなかろ
文化自体がまるっと違う
人間性、人生観、生き方など全然違う別の生き物
セコくてずる賢いチョーセン人種と日本人の魂の奥底まで根付いた武士道の影響による違いは明白
日本人は迷いがあると先人に学ぼうとする
それ故に様々な伝統が生き続けている
チョーセンの伝統は仲間割れか

ここまで見た
  • 336
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:23:48.62
日本人が英語を勉強したいも
洋楽や映画のためってのが多いし
外人もアニメでなんだろう
最近はvチューバーも外人の一部に人気らしいけど

ここまで見た
  • 337
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:23:53.91
英語は英語で表音文字のくせして発音しない文字とか出てくるし
同じTheでも後ろの文字次第で発音が変わったりするけどな

ここまで見た
  • 338
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:23:56.80
ホルホルが快感なのはよく分かるがオナニーと一緒でやり過ぎには注意だぞ!
一日2回までな!

ここまで見た
  • 339
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:24:35.99
ソースにも書いちゃってるけど
漫画で使うからね

ここまで見た
  • 340
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:25:14.52
接続詞どころか主語省略しても伝わるし喋るだけならかなり簡単な方
日本語検定取ろうと思ったら地獄

ここまで見た
  • 341
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:25:19.42
アニメを吹き替え無しで楽しみたいだけだろ

ここまで見た
  • 342
  •  
  • 2024/02/13(火) 18:25:58.51
おでん文字は?

砂時計アラームタイマー
フリックラーニング
ここまで見た

★お気に入り追加

このページを共有する
facebook twitter hatena line google mixi email
おすすめワード