facebook twitter hatena line google mixi email
★お気に入り追加


■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

  • 537
  •  
  • 2019/11/11(月) 16:05:05.48
>>496
そういや昔のマンガの台詞に「シャラップ!」というのよく出てきた
shut up のことで黙れ!という意味だがスペルも何も考えずそのまま覚えた
それが正解でシャット・アップは英米人に通じないがシャラップは通じるんだよ
(まあ人に言わない方がいい言葉だが)

アメリカの子供はnot at allをナラローみたいに覚える
もちろんその時点でスペルは考えてない
本当はこんな風に本物に近い発音をブロック単位でそのまま覚えていった方がいい
ていうか言語を覚えるにはそれがほぼ唯一の道のような気がするが
しかしそうなるとますます学校のおかたいテストには向かないという気もするな

ここまで見た

★お気に入り追加

このページを共有する
facebook twitter hatena line google mixi email
おすすめワード