facebook twitter hatena line google mixi email
★お気に入り追加


■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

  • 1
  • ばーど ★
  • 2019/11/11(月) 12:43:43.88
【ロンドン時事】世界各国で語学教育事業を展開するEFエデュケーション・ファースト(本社スイス)が発表した2019年版の「EF英語能力指数」によると、日本人の英語力は非英語圏の100カ国・地域の中で53位となった。前年の49位から低下した。大学入学共通テストの民間試験導入見送りで日本の英語教育現場が揺れる中、厳しい結果を突き付けられた。

1位はオランダだった。2位スウェーデン、3位ノルウェーと続き、欧州勢が上位を占めた。日本は、アジアの中でシンガポールやフィリピンだけでなく、韓国(37位)や台湾(38位)、中国(40位)などにも後れを取った。
 
世界全体の平均も日本は下回った。英語力の評価は5段階で下から2番目の「低い」で、ロシアやベトナム、イランなどと同じ分類だった。

2019年11月09日06時13分 時事通信
https://www.jiji.com/jc/article?k=2019110900182&g=soc

■他ソース
世界規模の英語能力ベンチマーク「EF EPI英語能力指数2019年版」が本日公開
日本の順位は100か国中53位、対象国拡大に伴う順位下落が顕著に
https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000035.000006252.html
https://prtimes.jp/i/6252/35/resize/d6252-35-349087-1.jpg

★1が立った時間 2019/11/09(土) 13:08:21.94
前スレ
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1573422210/

ここまで見た
  • 312
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:41:18.00
韓国が意外と低いのな
ハングルは英語と親和性が高いから韓国人はみんな英語が得意なんじゃ無かったのかよw

ここまで見た
  • 313
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:41:48
チョソンミンジョグとアルバニアにも劣るってことは💩ウンチマンてことだぞ

ここまで見た
  • 314
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:43:01.86
このスレ自体がバカな日本人の縮図みたいなもんだな

ここまで見た
  • 315
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:43:06.15
coffee が「コピ」になるような変体英語は不要です。

ここまで見た
  • 316
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:43:16.18
>>17
まあそうなんだけど、いかにも日本人の分析だな
本質に気が付いてない 

日本語にはモーラというものがあって子音+母音ワンセットの組み合わせ
に耳が特化してるから連続した子音を絶望的に聞き取れないし、
連結した音を切り離せない

そこんところに気が付いて必死で訓練しないと
部分的に注意したくらいでは聞き取れるようになれない

ここまで見た
  • 317
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:43:20
>>270
日本語でも
恐ろしかった
恐怖を覚えた
こわかった
おっかなかった
他にもいっぱいあるでしょ

どんな言語でも表現の幅というのは豊穣なものだよ

ここまで見た
  • 318
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:43:22
韓国37位(大爆笑)
馬鹿じゃん

ここまで見た
  • 319
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:43:47.05
>>312
韓国人の英語発音マジで凄いから

発音がそもそも似てるから

日本人の汚ない発音とは全然レベル違う

ここまで見た
  • 320
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:43:58.29
>>308
ああ頭から違ったか…

ここまで見た
  • 321
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:45:33
テイミートゥザハァスピタォスーン!

ここまで見た
  • 322
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:45:36
>>292
I'm afraidは、怖いという場合よりも、「〜じゃないかと思う」
の意味で使われることが多いという印象
I'm afraid you're misspelling this word.
みたいな感じで

ここまで見た
  • 323
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:45:41
>>1
母国語に母音が多いと有利。日本はかなり不利。
あと、母国語の文法で動詞が最後ってのはかなり特殊で不利。

ここまで見た
  • 324
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:46:58.39
日本は教科書も全部デタラメしか教えてないからな
そんなんで発音だろうが、文法だろうが身につくわけない
単語の暗記だけにしておけ

ここまで見た
  • 325
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:47:17.44
>>323
話す内容で勝負すれば不利にならないのかもしれない

ここまで見た
  • 326
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:47:26.24
>>315
マレー語でも「コーヒー」は「コピ」になるらしい

ここまで見た
  • 327
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:47:37.21
敗戦国の国民と政府は、競い合って戦勝国の言葉を勉強している。(^^)

ここまで見た
  • 328
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:47:44.59
英語って読めて喋れて当たり前だろ
英語も読めない喋れないってどんな中卒レベルなんだ?

ここまで見た
  • 329
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:48:12
>>310
米語のLは「エォウ」、Rは「ア〜」、Vは「ヴィー」、Zは「ジー」

ここまで見た
  • 330
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:48:17
>>30
第三者から見ると恥ずかしいけど
ド下手な日本語発音で知ってる単語を無理矢理並べてるのも
見てるほうが恥ずかしくなる
日本の恥晒してるようなもん

ここまで見た
  • 331
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:48:37
>>328
昔はそろばんを使えることが当たり前だったのかもしれない

ここまで見た
  • 332
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:49:09.83
>>315
飛行機の機内でコーヒーを頼んだら、コーラが出てきたって経験のある人、結構いるだろ?
https://www.youtube.com/watch?v=p5D3EVQzyL4


coffee は、カーフィー と言わないと通じない。

ここまで見た
  • 333
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:49:21.64
…日本人が英語話せなくても
今移民が入ってきとるから

ここまで見た
  • 334
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:49:29.78
>>330
日本語発音でどれだけ会議で議論できるのかを検証すれば良いのかもしれない

ここまで見た
  • 335
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:49:35.26
英語の発音で難しのは、LとR。
日本語の発音で難しのは、ヴとブだね。

ここまで見た
  • 336
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:50:44.09
>>329
z は「ズィ―」の方が近いな

ここまで見た
  • 337
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:50:46.69
心配しなくても
アジアの言葉とか飛び交うから

ここまで見た
  • 338
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:51:11.54
単独旅行では発音は悪い方がいいぞ。
ネイティブが簡単な英語をつかってくれる。
発音だけいいとネイティブが本気だすから悲惨だぞ。
発音は、TOEIC900超えや、英検1級のレベルの奴らが、
最後の調整でやる作業。

ここまで見た
  • 339
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:51:22.29
もうこのテーマはバカバカしくて相手する気も無いんだが、シンガポールは英語ネイティヴだしフィリピンもほぼ英語ネイティヴなんだよ
オランダもほとんど英語ネイティヴみたいなもんだろ

ここまで見た
  • 340
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:51:43.20
>>335
友人のアメリカ人が言うにはアメリカ人には
日本語の「す」と「つ」が聞き分けられないそうだ。

ここまで見た
  • 341
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:52:02.32
>>332
いるわけねーだろw
ぜんぜん違うじゃんかよ

ここまで見た
  • 342
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:52:17.97
TOEIC490で、アメリカ単独旅行できましたよ。
900とかまで頑張る必要はない。

ここまで見た
  • 343
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:52:57
>>331
さすがにコーヒーじゃ通じにくいが
カフィー、カフェ キャフェー、カフェー、カッフェ
どれでも普通に通じる

ここまで見た
  • 344
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:53:31
>>341
似てるよ。
日本語ではコーヒーだし、日本人は F の発音が下手だからK に聞こえて コーク だと思われてしまう。

ここまで見た
  • 345
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:53:32
>>336
いや、そのまんま「ジー」の方が近いよ。
バンドの『ZZ TOP』は米国でも「ジージー・トップ」と発音されてる。

ここまで見た
  • 346
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:53:41
>>342
英語教育に長年携わっている先生でも600以上は意味ないって言っているからね
日本の英語は英語の名をかりたパズル

ここまで見た
  • 347
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:53:44
>>340
すいか、と、ついか、が同じに聞こえるわけか。

ここまで見た
  • 348
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:54:41.51
だってえ、日本語世界各国で通用するもの、マイナーな韓国語は知らん。
ロンドン在住だった俺が言うから間違いない。

ここまで見た
  • 349
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:56:07.17
韓国もTOEICのせいで英会話力が制限されてるかもしれんな(逆説的だけど)
あの頭の体操やらないとサムスンとか入れない状況

ここまで見た
  • 350
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:56:13.75
>>342
お前田舎の糞アジア人見せ付けてアジア人の恥だ!

韓国人がなぜ世界で受け入れられコリアンタウン作れるのか考えろよ!

ここまで見た
  • 351
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:56:33.03
>>346
アメリカ人が、ノーベンでTOEIC受験すると500位らしい。
それ以上は受験のテクで、瞬間暗記が得意とか、推察が得意とか、
そういうのが求められてるから。

あと、英検1級不合格のアメリカ人俳優いたよね。
いいわけは、「こんなの英語じゃない」っていっていた。

ここまで見た
  • 352
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:56:42.38
EF英語能力指数というのが、どのように導き出されるかも示さないまま、
>大学入学共通テストの民間試験導入見送りで日本の英語教育現場が揺れる中、厳しい結果を突き付けられた
とか言ってもしょうがない
てか、そんなことをいうのは、英語教育産業の宣伝にしかならない、ああ、これ、宣伝なのか

ここまで見た
  • 353
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:57:02.26
ネットで見識が広がると日本人ってけっこうダメ人種なのを自覚するわ

ここまで見た
  • 354
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:58:01.14
>>338
それは言えるw
日本でだけど観光客らしきアメリカ人から
「Can you speak English?」と聞かれたので
「Ah just little bit.」と答えたら早口の英語で
ぺらぺらと構わず質問されて参ったw

ここまで見た
  • 355
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:58:58.94
>>310
そうやって単純にカタカナにしてるからダメなんだ
Lは舌を上歯の根元あたりにしっかりくっつけながらウーと発声する
それができたらleadのl、willのl、feelのl、
McDonaldのl、religionのl、全ての単語に出てくる全てのlをちゃんと舌をくっつけながら発音すること

ここまで見た
  • 356
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:59:15.77
>>353
もう日本擁護できなくなるよな

マジで無能揃いだから

ここまで見た
  • 357
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:59:29.50
おまえらが日本語を覚えろ。
いいな。

ここまで見た
  • 358
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:59:36.94
>>315
クソ食い民族を擁護するつもりはないが、コピ(珈琲)以外は割と英語に準じてる。

例えば、インターネット(internet)だと

in・ter・net の3拍で「イン・タ・ネッ」と読む。
(タはあいまい母音でトにも聞こえる、あと末尾のトは省略される)

韓国語も「イン・ト・ネッ」で非常に近い。

日本語読みだとイ・ン・ター・ネッ・ト(5拍)でリズムが全然異なる。

ここまで見た
  • 359
  •  
  • 2019/11/11(月) 14:59:59.92
LとRは案外音としては近いので、英語国でも混同されたとおぼしきふしがある
有名なのはgrammarがglomour由来という話(昔、文法は魅力ある学問とされたという)

大昔、ローリングストーンズの『サティスファクション』がリリース直後、英国であわや発禁かという騒ぎがあった
その理由は歌詞のなかにある「girly action(彼女の、女の子らしいふるまい)」が、
「girl reaction(彼女の性行為の反応)」にきこえるからだというもの
はいってないはずの二度めのrが英国人の耳にもきこえるので、reactionだー下品だー、という騒ぎ
レコード会社は「それは聞き間違いです、前者です」といいわけした
なお現在の歌詞は堂々と後者

ここまで見た
  • 360
  •  
  • 2019/11/11(月) 15:00:04.31
>>342 のつづき
タクシーでなくバスに乗れば、会話はしないですむ。
入国はサイトシーングでOK。
アポなしモーテル宿泊は、デポ100ドルで断られた事ない。
話しかけられたら、ひどい発音で応対すれば、簡単な表現えらんでくれるから、
会話もはずむぞ。

ここまで見た
  • 361
  •  
  • 2019/11/11(月) 15:00:25.09
>>349
英語は苦手だが他の能力が突出している人を採用していないのであれば、競争力が低下するのかもしれない

ここまで見た
  • 362
  •  
  • 2019/11/11(月) 15:00:30.32
日本の学校で教える英語は「受験英語」であって英語じゃない

砂時計アラームタイマー
フリックゾンビ
ここまで見た

★お気に入り追加

このページを共有する
facebook twitter hatena line google mixi email
おすすめワード