シベールの日曜日のDVD化を願う! [sc](★0)
-
- 577
- 2011/10/02(日) 10:17:19.44
-
>>576
>簡単だ。単純に警官が誤解していたと解釈する余地ができる。
まったく逆だな。特に今流通している日本語字幕では、警察の証言の
シベールが寝ていたという部分を訳していないので、彼女がピエールに
怯えて逃げ出したと解釈される余地を強めている。
また、ピエールの死体は、右手に短剣、左手に風見鶏を持っていたことを
示していて、もう少しでシベールが殺されるところだったという警官の証言を
裏書している。
カットシーンを観ていないお前にその解釈を示したところでお前のストレスを
高めるだけだから、映し出されるピエールの姿は、暗い道を歩く彼を見つけた
離れたところにいる警官の目を通した姿だということだけあらためて指摘しておく。
つまり、「見る側の理解にかかっている」余地が大きいのは、カットされていない
ヴァージョンの方だということ。
だいたい、カットシーンを含むヴァージョンを観ていないお前は、冷えた夫婦
ふたりぐらしのカルロスの家に大きなツリーがあるとなぜピエールが知って
いたかもわからないだろう。
まだ続けたいなら、「警官が誤解していたと解釈する余地」をカットヴァージョンから
探し出して具体的に示してみろ。
このページを共有する
おすすめワード